期刊文献+

机器翻译在档案学科的应用研究——以ITrust北美团队最新学术成果为例 被引量:4

The Application of Machine Translation in Archival Science——A Case Based on ITrust America Advanced Academic Articles
原文传递
导出
摘要 档案学科正处在建设“世界一流”、提高国际影响力的发展新阶段,如何快速高效地促进国际前沿成果的吸收和我国科研新发现的传播成为值得关注的问题,而机器翻译就是运用现代技术促进中英文学术成果转化与交流的方法之一。本文针对档案学术文献的翻译问题,以ITrust中国团队对北美最新学术成果的吸收与转化为例,结合国内4种主流翻译软件,评估了目前机器翻译在档案领域的应用效果,探讨了机器翻译应用中存在的问题及可能的改善途径,最后对档案学科应如何利用先进信息技术促进自身发展进行了反思。 The archival science has been stepping into a new development phase aiming at increasing our international influence and establishing our "world-class discipline" status. How to facilitate the adoption of international academic results as well as the dissemination of domestic new research results in an effective and efficient way has thus become a matter of concern, and machine translation is one example of using modern technology to promote the transformation and exchange of academic achievements between China and those English-speaking countries. Taking ITrust China's translation practice of Northern American academic articles as an example, this paper evaluates the current quality of machine translation based on four popular MT softwares, and discusses the challenges of applying machine translation in the field of archives as well as possible ways to improve it. The paper concludes with a reflection on how archival science could take advantage of advanced information technology in its development.
作者 范冠艳 FAN Guanyan(School of Information Resource Management, Renmin University of China, Beijing 100872)
出处 《档案学研究》 CSSCI 北大核心 2018年第3期114-120,共7页 Archives Science Study
基金 中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资金资助)项目成果,项目批准号:15XNL032
关键词 学术文献翻译 机器翻译应用 档案学 academic literature translation domain machine translation archival science
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献46

  • 1黄河燕,陈肇雄.基于多策略的交互式智能辅助翻译平台总体设计[J].计算机研究与发展,2004,41(7):1266-1272. 被引量:12
  • 2黄河燕,陈肇雄.一种智能译后编辑器的设计及其实现算法[J].软件学报,1995,6(3):129-135. 被引量:18
  • 3Brown, P.F., J. Cocke, S.A. Della Pietra, V.J. Della Pietra, F. Jelinek, J.D. Lafferty, R.L. Mercer, and P.S. Roossin. 1990. A statistical approach to machine translation. Proceedings of the Workshop on Speech and Natural Language-ACE Pp. 146-51.
  • 4Brown, P.F. , S.A. Della Pietra, V.J. Della Pietra, and R.L. Mercer. 1993. The mathematics of statistical machine translation : Parameter estimation. Computational Linguistics 19,2:263 - 311.
  • 5Carpuat, M. and D.K. WU. 2007. Improving statistical machine translation using word sense disambiguation. Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning (EMNLP-CoNLL 2007). Pp. 61-72.
  • 6Chan, Y.S. , H.T. Ng, and D. Chiang. 2007. Word sense disambiguation improves statistical machine translation. Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ( ACL 2007). Pp. 33 - 40.
  • 7Chiang, D. 2005. A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation. Proceedings of ACL 2005. Pp. 263 -70.
  • 8Chiang, D. 2007. Hierarchical phrase-based translation. Computational Linguistics 33,2:201-28.
  • 9Galley, M., J. Graehl, K. Knight, D. Marcu, S. DeNeefe, W. Wang, and I. Thayer. 2006. Scalable inference and training of context-rich syntactic translation models. Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of Association for Computational Linguistics (ACL 2006). Pp. 961 -8.
  • 10Koehn, P. 2004. Pharaoh: A beam search decoder for phrase-based statistical machine translation models. Proceedings of the 6th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas ( AMTA 2004). Pp. 115 -24.

共引文献374

同被引文献58

引证文献4

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部