摘要
利用梵汉对勘和比较的方法,讨论汉译佛经中的两组天竺药名——牛黄(瞿卢折娜、胡嚧遮那、卢遮那)和芥子,指出其在丝绸之路医学史研究上的价值。
By using comparative study on the Sanskrit and Chinese texts, this article mainly discusses two groups of Indian drug names' Chinese translation in Buddhist scriptures such as gorocana Cow's bezoar and sar.sapa. It also briefly points out their value in the study of the medical history of the Silk Road.
出处
《中医药文化》
2018年第3期14-21,共8页
Chinese Medical Culture
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“中国与南亚的文学与文化交流研究”(16JJD75002)
关键词
天竺药名
梵汉对勘
牛黄
胡嚧遮那
芥子
Indian Drug Name
Comparison Between Sanskrit and Chinese Texts
Gorocana
Cow's Bezoar
Sar.sapa