摘要
中医药文化包括道、法、术三个层面内容,丝路文化涉及中华、印度、阿拉伯、西方诸文明体系,其传播工作乃巨大的文明对话与文化交融工程,需要系统思考相关问题。视角是从当下语境选择的"取景框",即全球化、多元化与地方性,观点是通过这些取景框观察到的典型事物,如和平、发展与独特性保留;方法则是在上述框架内,针对不同对象做出的传播类型划分,主要有无偿输出、贸易活动与共融共创。合作共赢与合理博弈是中医药与世界沟通的两个基本方面,成功的关键在于把握平衡点。在具体运行中尊重已有惯例与创造性转化、创新性发展并行不悖,实践优位是其基本原则。
The contents of Traditional Chinese and the technique. The Silk Road culture involves Medicine Culture can be divided into three parts: the way, the method the culture of China, India, Arab and other Western civilizations. The transmission of the culture is an important cultural dialogue and a cultural fusion project. The relevant problems need to be systematically thought. The perspectives are globalization, diversification and locality. The viewpoints are stylized facts that was observed in the perspectives. Different methods was used on different objects based on the perspectives and viewpoints. The methods are giving presents, business and co-creation. Win-win cooperation and rational game are two basic aspects for Traditional Chinese Medicine to communicate with the world. The key success factor is balancing. In the concrete operation, We should respect the existing routine, while developing creative transformation and innovative development. The high priority of practice is a basic principle
出处
《中医药文化》
2018年第3期29-34,共6页
Chinese Medical Culture
关键词
中医药文化
丝绸之路
合作共赢
知识地方性
实践优位
Chinese Medicine Culture
The Silk Road
Win-win Cooperation
Knowledge Localizing
High Priorityof Practice