期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
初中语文修辞格教学方法研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
修辞格不仅是修辞学中重要的组成部分,而且属于语文教学中不可或缺的一部分。主要对初中语文中修辞的教学进行研究,通过对人教版初中语文课程中修辞的形式、种类,及其在课程中分布的状况进行了解,从而将教学中存在的问题进行分析,并提出相应的教学方法,也就是更具有实用性的初中语文修辞格教学的方法,从而使初中语文修辞格教学效率得以有效提升。
作者
林居芳
机构地区
福建省平潭综合实验区强兴中学
出处
《新课程》
2018年第11期76-76,共1页
关键词
初中语文
修辞格教学
研究
分类号
TP311.52 [自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
孙敏.
新课标人教版语文教科书中修辞格教学研究[J]
.语数外学习(高中版)(上),2013(9):57-57.
被引量:1
2
张力婉.
人教版初中语文修辞格教学方法研究[J]
.科教导刊(电子版),2015,0(22):66-66.
被引量:1
二级参考文献
3
1
郭玉梅.
评《红楼梦》法译本对若干汉语修辞格的翻译策略——兼论翻译对源语文化信息的传达[J]
.法国研究,2008(1):32-42.
被引量:2
2
杨璘璘.
对《黄帝内经》两个英译本中部分修辞格的翻译策略的描述性研究——基于语料库的实证研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(12):112-113.
被引量:6
3
李慧敏.
谈汉语修辞格的可译性限度——以《红楼梦》的两种英译本为例[J]
.河南机电高等专科学校学报,2012,20(6):67-70.
被引量:2
同被引文献
1
1
李华军.
初中语文阅读教学中修辞格的教学研究[J]
.新课程导学(下旬刊),2018,0(8):89-89.
被引量:2
引证文献
1
1
缪琼.
新课标人教版初中语文教材中的修辞格教学研究[J]
.教师,2020,0(1):54-54.
1
张卓君.
“对比”为什么不能被看作语文教学中的修辞手法——基于课程纲领性文件几次变化的探讨[J]
.教学月刊(中学版)(语文教学),2018(1):21-25.
新课程
2018年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部