期刊文献+

洋弟子拜师:“我在重庆学非遗”

Foreign Apprentices Learning Intangible Cultural Heritage from Chongqing's Masters
下载PDF
导出
摘要 "我在重庆学非遗",邀请外国青年向重庆非物质文化遗产传承人拜师学艺。从5月开始,巴南区陆续举办7个非遗项目(接龙吹打、接龙小观梆鼓舞、木洞山歌、姜家舞龙、重庆树叶制作技艺、明三娘面塑、鱼洞乱针绣)22节"非遗"课程。这是一场璀璨夺目的文化盛宴,吸引了众多外国青年前来学艺,为此着迷。" The activity of "Learning Intangible Cultural Heritage in Chongqing" invited young people from home and abroad to learn the skills from the inheritors of Chongqing intangible cultural heritages. Starting from may, seven programs and twenty two courses about intangible cultural heritage have been successively initiated in Banan district (wind and percussion music of Jielong Town, bamboo dance of Jielong Town, folk songs of Mudong Town, dragon dance of Jiangjia Town, the leaf weaving technique of Chongqing, dough modelling of Ming Chaolan and embroidery with overlapping threads in different directions of Yudong Street). It was a dazzling feast of culture, attracting plenty of foreign young people to learn an artistic skill.
出处 《重庆与世界》 2018年第11期74-75,共2页 The World & Chongqing
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部