期刊文献+

留学生使用连词“因为X而Y”的偏误研究——以云南师范大学华文学院留学生为例

A Study on Overseas Students' Bias Errors in Using the Conjunction "Because X and thatY"--Taking the Overseas Students from Chinese Language and Culture College of Yunnan Normal University
下载PDF
导出
摘要 “而” 的语义类型非常丰富, 与不同的词语搭配形成不同的语义类型. 这些语义类型具有显著标记.在表因果关系的连词中, 留学生经常会出现误加、 遗漏、 误代、 错位、 混合偏误等几种偏误类型.这与母语负迁移、 “而” 的多义性、 教学误导有直接关系.在词汇教学过程中, 我们应当强调语块理论和标记理论, 减少偏误的产生. Semantic types of "Er" are so various that it has different semantic types in collocation withdifferent words. These semantic types have significant markers. In conjunction of causality, overseasstudents often made such errors as unnecessary addition, omission, overrepresentation, mismatch and themixed errors. It has a direct relationship with the ambiguity of the mother tongue negative transfer andteaching misleading. So we should emphasize the language chunk theory and marking theory to reduce theerrors in the process of teaching vocabulary.
作者 李娇 余伟 Li Jiao;Yu Wei(College of Chinese Language and Literature, Yunnan Normal University, Kunming 650500, Yunna)
出处 《丽江师范高等专科学校学报》 2018年第2期52-58,共7页 Journal of Lijiang Teachers College
关键词 因为X而Y 偏误 留学生 because X and that Y bias error overseas student
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献33

共引文献371

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部