摘要
《青青河畔草》以青草起兴,隐喻思妇春情萌动,思妇之"梦"与"性"相关,暗示思妇期待丈夫早日归来欢会。"枯桑"源自《焦氏易林》,指思妇,注家或未明其源,或误以为指远行在外的良人。"谁肯相为言"句当从《艺文类聚》作"谁肯相与言",源自《郑风·狡童》,暗含着思妇对"性"的期待,传达出思妇渴望良人早日归来与己欢会的心声。两者虽一字之差,而诗义判若霄壤。"客从远方来"所遗"双鲤鱼"不是用木头制成的鱼形书函,更不是可吃的真鱼,而是写在布帛上的鲤鱼形书信,是"配偶"的隐语。夫妻间的"尺素书"本身就秘而不宣地蕴含着思妇对良人情爱的期盼。
出处
《乐府学》
CSSCI
2017年第2期10-26,共17页
Research on Yuefu