期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在外宣翻译工作中,译者要根据委托方的要求,综合各种因素、运用种种策略来翻译文本,实现交际功能的最大化,从而完成委托方交付的翻译任务。功能派的目的论是一种描述性与规范性相结合的理论,本文试用目的论来对外宣翻译中的四对例文及其策略运用进行描述性研究,探讨这一理论为外宣翻译及其策略选择提供的实践参考和理论依据。
作者
李晓娜
机构地区
南阳师范学院公共外语教学部
出处
《内江科技》
2017年第11期95-96,共2页
基金
河南省科技厅软科学课题"跨文化视野与多元文化语境下的河南省外宣翻译"(112400450281)
关键词
目的论
翻译
委托方
最大化
功能
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
1
共引文献
6
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
翟云超,王显志.
目的论下的外宣翻译策略——以政府工作报告为例[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2015,15(1):97-99.
被引量:7
二级参考文献
6
1
潘艳红.
目的论研究在中国[J]
.哈尔滨学院学报,2005,26(3):129-132.
被引量:17
2
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:279
3
NEWMARKP .Approachesto Translation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.
4
康晓芸.
政治外宣翻译策略探析[J]
.林区教学,2010(3):65-66.
被引量:3
5
宁慧霞.
外宣翻译中的几个问题[J]
.新闻爱好者(下半月),2011(8):89-90.
被引量:8
6
熊晓梦.
目的论视角下的外宣翻译[J]
.青年文学家,2013,0(29):107-107.
被引量:3
共引文献
6
1
史洁.
目的论视角下的政治文本翻译——以2017年政府工作报告翻译为例[J]
.商洛学院学报,2017,31(5):48-52.
被引量:4
2
牟微微.
基于语料库2018年政府工作报告的英译本词汇研究[J]
.海外英语,2019,0(10):99-100.
被引量:1
3
郝姗,郑凌雪,王立松.
翻译适应选择论视角下《政府工作报告》成语翻译策略研究[J]
.天津大学学报(社会科学版),2019,21(6):556-562.
被引量:6
4
曾静娴,王绍祥.
外宣片字幕变译的文化阐释[J]
.浙江理工大学学报(社会科学版),2022,48(6):656-664.
被引量:1
5
陈赛男.
基于目的论的外宣翻译策略研究--以2021年《政府工作报告》为例[J]
.海外英语,2024(3):16-18.
6
邵小平.
翻译目的论观照下的荆楚文化文本汉英翻译——以湖北省内三所博物馆的展览文本为例[J]
.鄂州大学学报,2024,31(2):51-53.
1
朱明侠.
简述俄语新闻翻译[J]
.现代交际,2018(8):101-102.
内江科技
2017年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部