期刊文献+

目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究

下载PDF
导出
摘要 在外宣翻译工作中,译者要根据委托方的要求,综合各种因素、运用种种策略来翻译文本,实现交际功能的最大化,从而完成委托方交付的翻译任务。功能派的目的论是一种描述性与规范性相结合的理论,本文试用目的论来对外宣翻译中的四对例文及其策略运用进行描述性研究,探讨这一理论为外宣翻译及其策略选择提供的实践参考和理论依据。
作者 李晓娜
出处 《内江科技》 2017年第11期95-96,共2页
基金 河南省科技厅软科学课题"跨文化视野与多元文化语境下的河南省外宣翻译"(112400450281)
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献6

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部