期刊文献+

汉语医籍中还真存在着指“握、把”的量词“掘”

The Practicability of Chinese Quantifier Jue(掘) meaning Wo(握) and Ba(把)
原文传递
导出
摘要 对近代汉语医籍中指"握、把"的量词"掘",有学者认为是"握"字形近误讹,并论定"汉语中并不存在指‘握、把’的量词‘掘’"。文章对此进行了新考释,结论是以"掘"指"握、把"的量词在汉语中是存在的;"掘"的本字应为"掬"。 Some researchers regard Jue(掘), a quantifier believed to mean Wo(握) or Ba(把) as a corrupted form of the word Jue(掘) because of its similar appearance and even decide that there is no such a quantifier meaning Jue(掘) or Ba(把) as Jue(掘). This paper re-investigates this issue and finds that the quantifier does exists in Chinese and its original form is Ju(掬).
作者 刘敬林 LIU Jing-lin(School of Literature, Anqing Normal University, Anqing Anhui 246001, China)
出处 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2018年第3期102-104,共3页 Studies in Language and Linguistics
基金 国家社科基金项目"近二十年海外回归之宋元明清医籍俗字研究"(14Byy103)
关键词 考释 Jue(掘) Wo(握) Ju(掬) Investigation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献23

  • 1丁福保.《说文解字诂林·手部》5501页“撅”字条.上海医学书局,1927-1928年印刷.
  • 2清·嘉庆张海鹏辑.《墨海金壶》.
  • 3《活幼口议》20卷.
  • 4《永类钤方》.
  • 5《古今医统大全》.
  • 6《活幼口议》.
  • 7宋刻本,日本东洋医学研究会1981年影印.
  • 8明刻本,新安程敬通订梓.人民卫生出版社,1955年影印.
  • 9敦煌P.3930.
  • 10《都官集》又有李之鼎辑本,见于《宋人集》甲编十九种,民国三年至五年南城李氏宜秋馆刻本.

共引文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部