期刊文献+

高丽藏初雕本玄应《一切经音义》版本初探 被引量:1

Research on the Version of Yiqiejing Yinyi(《一切经音义》)in The First Tripitaka Koreana
原文传递
导出
摘要 玄应《一切经音义》的高丽初雕藏本为近年来新发现和公布的材料,尚未得到充分的研究。通过对日本南禅寺所藏玄应《一切经音义》高丽藏初雕藏本与韩国所藏的再雕藏本的系统比勘,发现再雕本对初雕本进行覆刻的同时又据契丹藏进行多方面的校改,主要包括分离初雕本连写在一起的不同条目的音义,改正初雕本讹、倒、省、脱的内容,增加条目,改避讳字等;初雕本卷五的前五张为抄卷,其底本是碛砂藏本;日本南禅寺所藏的初雕高丽藏本千字文序号有改动,说明其曾经充人元普宁藏;初雕高丽藏本当是对开宝藏本的覆刻,并非来自于契丹藏。 The version of Yiqiejing Yinyi in the first Tripitaka Koreana has not been studied sufficiently as new material be released in recent years.By studying the new version,we find the version of Yiqiejing Yinyi in the third Tripitaka Koreana is a high degree of fidelity copy of the version in the first Tripitaka Koreana.Meanwhile,there are many differences between the two versions.The first five pages in volume five of the new version were scribed based on the version of Tripitaka Qisha.
作者 侯佳利
出处 《民俗典籍文字研究》 CSSCI 2018年第1期145-155,共11页
基金 国家社会科学基金重大项目“基于资料库的古籍计算机辅助版本校勘和编撰系统研究”(批准号:15ZDB104) 河南省教育厅人文社会科学研究项目“基于字料库理论的《玄应音义》文字整理与研究”(批准号:2016-QN-117)的阶段性成果
关键词 高丽初雕藏 高丽再雕藏 玄应《一切经音义》 版本 the first Tripitaka Koreana the third Tripitaka Koreana Yiqiejing Yinyi version
  • 相关文献

二级参考文献7

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部