摘要
这是一册解放初期的四川纳西族人情账簿的译释。在村里东巴的帮助下,作者首先用字释、记音、汉译的方式翻译了这本20页的账簿,然后对其中疑难字进行了详细考释,制成异体字表来比较达祖与丽江、俄亚等其他地区东巴文的异同。最后,从货币、农产品、家庭、文化习俗等方面分析该账簿反映出来的历史信息。
This is the translation of the Sichuan Naxi people’s account books in the early stage of liberation.First,the 20-page book was translated by means of word release,recording and translation;Then,gave a detailed explanation of the difficult words;Finally,the paper analyzes the historical information reflected in the books from the aspects of currency,agricultural products,family and cultural customs.
基金
国家社科一般项目“四川地区纳西族东巴经整理与研究”(批准号:14BMZ027)
教育部人文社科规划基金项目“纳西东巴象形文字类编”(批准号:13YJA740072)的阶段性成果
关键词
达祖
纳西族
人情账簿
Dazu village
Naxi
account book