摘要
本文对杜甫的吴体诗从诗体概念的分析、吴体渊源的探析及吴体对后世的影响和流传,做了详细的探索。认为吴体诗在形式上虽包含七律的七言八句、有四句对仗又押平声韵脚的一些特征,但在平仄声律上却不符合七律的要求,似律而非律,因"不讲平仄,即非律诗"。吴体不合律诗声律要求的地方太多,所以吴体诗不属于七律变体,实属七言古体诗。但它又与在形式上句数、韵脚、对仗等均无限制的七古,也有一定的区别。这是杜甫"自为音节"形似七律的新体古诗。杜甫新创的吴体诗,是其对新诗体的探索,也是其大胆的创新之举。
This paper looks into poems of Wu style from the perspective of poem styles,the origin of Wu style,its handing down and its influence to the later generations. This paper holds that poems of Wu style,although in the form of rhymed verse in level tone feet,eight stanzas with seven characters in each stanza and with four pairs of antithesis,are actually not regulated verse in that they break the strict rhyme of regulated verse. With too many violations of the regulations of seven-character regulated verse,poems of Wu style do not belong to aberrant seven-character regulated verse,but seven-character old style verse. Nevertheless,they are different from old style verse in the form of stanzas,rhymes and antithesis. Thus,they belong to new seven-character old style verse created by Du Fu as an exploration into new style verse and a creative betrayal.
出处
《杜甫研究学刊》
2018年第2期1-8,共8页
Journal of Du fu Studies
关键词
吴体
七律
七律变体
齐梁体
吴均体
新七言古体
Wu style
seven -character regulated verse
aberrant seven -character regulated verse
Qiliang style
Wujun style
new seven -character old style verse