摘要
《西东合集》(West-stlicher Divan)为歌德晚年成熟诗艺的结晶,作为其世界文学构想下东西方文学的交融之作,这部诗集里交织着大量的互文现象,《天福的渴望》一诗就是其典范代表。上世纪六十年代以来,文本理论和文学批评界的互文理论蓬勃发展,但就具体描述互文现象而言,却鲜有操作性强的理论被提出和认可。德国语言学家Nina Janich于2008年提出的互文形式分类真正有机地将互文理论与语言学结合起来,为在篇章语言学视角下描述互文行为提供了理论支撑,借助此视角,《西东合集》中丰富的互文现象可得到更全面的阐释。
West-stlicher Divan ist eine reife Poetik von Goethe in seinen spteren Jahren,der als eine Mischung ausstlicher und westlicher Literatur unter seiner Konzeption Weltliteratur gilt. Dieses Gedicht enthlt eine groBe Anzahl von intertextuellen Phnomenen,in denen Selige Sehnsucht ein Vertreter ist. Seit den 1960 er Jahren bekommt die Theorie der Intertextualitt einen Aufschwung auf den Gebieten der Texttheorie und der Literaturkritik. In Bezug auf die Beschreibung des Phnomens von Intertextualitt wurde jedoch selten eine praktische Theorie vorgeschlagen und anerkannt. Die von der deutschen Sprachwissenschaftlerin Nina Janich 2008 vorgeschlagene Klassifikation der Intertextualitt integriert endlich die intertextuelle Theorie in die Linguistik und bietet eine theoretische Unterstützung für die Beschreibung intertextuellen Verhaltens aus der Perspektive der Textlinguistik. Aus dieser Perspektive knnen die reichen intertextuellen Phnomenen in West-stlicher Divan ausführlicher erklrt werden.
出处
《德语人文研究》
2018年第1期65-71,共7页
Germanistische Kulturwissenschaften