期刊文献+

向着明亮那方

原文传递
导出
摘要 英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去、现在以及未来》中有一句经典诗句:“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。我很喜欢这一句,其中有刚硬,又不失温柔。
作者 繁浅
出处 《花火(B版)》 2018年第7期73-73,共1页

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部