摘要
新疆拥有绮丽多姿的自然景观和丰富多彩的人文景观,这使得新疆旅游导游词中蕴含着丰厚的新疆地域文化特色,要将这种极富地域文化特色的导游词译成英文进而传达给外国游客实属不易,然而新疆高职院校旅游英语专业教学正承担着这样的任务。文章以新疆自然景观和人文景观为切入点,论述了新疆旅游导游词中的地域文化特色和高职院校导游词的翻译教学。
There are many gorgeous natural landscapes and colorful human landscapes in Xinjiang,which makes the tour guide speeches of Xinjiang tour full of local cultural characteristics.However,it is not easy to translate the speeches into English.The teaching of Tourism Major in vocational colleges of Xinjiang shoulders this task.The paper discusses the local cultural characteristics in the tour guide speeches of Xinjiang tour and the translation teaching of the speeches in vocational colleges of Xinjiang.
作者
岳福曹
YUE Fu-cao(College of Foreign Languages, Urumqi Vocational University, Urumqi, 830002 Chin)
出处
《新疆职业教育研究》
2018年第1期32-35,共4页
Vocational Education Research in Xinjiang
关键词
新疆旅游
导游词
文化特色
高职
翻译教学
Xinjiang tour
tour guide speeches
eultural eharaeteristies
voeational eolleges
translation teaehing