摘要
《梦狼》是《聊斋志异》中的名篇。其中"官员化为虎"等情节,受到前代文学遗产的影响,从中可以看出蒲松龄化腐朽为神奇的高超小说艺术。"断头"与"续头"诸情节,对后世文学影响巨大,外国文学中也有类似描写。正如钱钟书《谈艺录·序》所云"东海西海,心理攸同;南学北学,道术未裂"。理清《梦狼》故事的来龙去脉,不但能明了蒲松龄的雕龙文心,对当今小说创作或许也有一定借鉴价值。
" Dream Wolf" is a famous article in Strange Stories from a Chinese Studio.In it,plots as "officials turn into tigers",influenced by the legacy of the previous generations of literature,show Pu Songling's superb novel art in making use of discarded things.The plots of " broken head" and "reconnected head" have great influence on later literature and similar descriptions appear in foreign literature.As Qian Zhongshu says in the Sequence of Talk of Art: "the East Sea or the west sea,the mind is nearly the same;the Southern School or the Northern school,Tao is not split." To sort out the ins and outs of the story of " dream wolf" not only can help us to understand the essence of Pu Longling's writing,but also have some reference value to the contemporary novel creation.
出处
《淄博师专学报》
2018年第2期58-63,共6页
Journal of Zibo Normal College
关键词
蒲松龄
聊斋志异
梦狼
官员化为虎
Pu Songling
Strange Stories from a Chinese Studio
"Dream Wolf"
officials turn into tigers