期刊文献+

文化预设视角下珠玑姓氏文化外宣文本的英译策略

下载PDF
导出
摘要 珠玑姓氏文化外宣文本是实现姓氏文化传播与推广的有力工具,其英译必须要在同时兼顾汉英两种文化背景下选择妥当的翻译策略。分析并正确把握珠玑姓氏文化外宣文本中的源语信息,从文化预设的视角出发,提出切实可行的英译策略,以期改善珠玑姓氏文化外宣文本的翻译现状。
作者 施玉丹
出处 《疯狂英语(理论版)》 2018年第1期170-171,共2页 Crazy English Pro
基金 2017年度韶关市哲学社会科学规划立项课题青年课题"韶关珠玑姓氏文化英译研究"(Q2017001)

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部