期刊文献+

20世纪初越南汉文改良新史学析论 被引量:2

Discussion on Reformism Character History Books in Vietnam in the Early 20th Century
下载PDF
导出
摘要 越南古代史学以汉字为正宗,在经过阮朝的极盛时期之后,在19世纪末20世纪初国家危亡之际,在西方思想和日本、中国传来的新思想的影响下,任职于阮朝朝廷和法属殖民政府的人士面向大众重新撰写了具有改良新思想的汉文史学著作。该著作具备了国民史学的性质,以"进化"、"文明"、"独立"等理念大声疾呼,期望唤醒国民,借鉴西方文明,实现国家富强。随着"国语字"的普及和汉字的衰落,汉文改良新史学的思想和观念被"国语字"史著继承、吸收,其著作亦渐隐于青史。 After a golden time of traditional character historical compilation in Nguyen Dynasty,compressions from French colonialists,and new thoughts of Europe,China and Japan,became more and more important.Intellectuals who worked for the French colonial government and Nguyen Dynasty wrote new reformism historical books in Chinese characters.Those books contain the ideas of evolution,civilization and freedom,the authors hoped to rouse Vietnamese people and cooperated with French in order to achieve prosperity of Vietnam.With the Chinese character falling into the decay and the Vietnamese language became popular,the Vietnamese historical books inherited the ideas of Chinese character historical books.In the end,Chinese character works disappeared in modern Vietnam history.
作者 叶少飞
出处 《东南亚南亚研究》 2018年第2期62-69,共8页 Southeast Asia & South Asian Studies
基金 2015年度国家社会科学基金青年项目<越南古代史学研究>(15CSS004) 2016年度国家社会科学基金特别委托项目(16ZH009)的阶段性成果
关键词 越南史学 法属时期 改良主义 汉文史著 Vietnamese historiography French colonial times Character historical books Reformism
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献39

  • 1梁志明.论法国在印度支那殖民统治体制的基本特征及其影响[J].世界历史,1999(6):50-62. 被引量:7
  • 2[越]陈重金著,戴可来译.越南通史[M].北京:商务印书馆,1992.
  • 3蒙默.蒙文通学记(增补本)[M].北京:三联书店,2006.
  • 4[越]陶维英著.钟民岩译.越南历代疆域[M].北京:商务印书馆,1973.
  • 5盖尔·凯莉.《教育与国家整合 战争时期的越南》[J].比较教育,1982,(2).
  • 6盖尔·凯莉.《法越学校 1918-1938 地区性发展及对国家整合的意义》[M].威斯康星大学麦迪逊分校东南亚研究中心,1982年版..
  • 7盖尔·凯莉.《法国殖民教育,越南与西非》[M].纽约AMS出版社,2000年版.第133页.
  • 8阮秋贤.《中国维新运动对越南维新运动的影响》[M].,.第15页,第17页,第19页.
  • 9保罗·索瓦戈.[D].波士顿大学,1996年第52页.
  • 10陈华芳.[D].纽约州立大学布法罗分校,1998年第50页.

共引文献41

同被引文献119

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部