期刊文献+

旅游英语中的汉英翻译规范化研究——以《云南导游必备手册》为例 被引量:2

Research on Standardization of Chinese-English Translation in Tourism English: A Case Study of Essential Manual for Yunnan Tour Guide
下载PDF
导出
摘要 采用案例研究法,对《云南导游必备手册》中的汉英翻译研究的相关翻译案例进行分析,发现其存在与国际翻译标准不统一、文化误解、信息损失、指代不清、用词不当、望文生义等问题,并提出相应策略,旨在为云南省旅游英语汉英翻译规范化研究提供参考。
作者 安小可
出处 《武汉冶金管理干部学院学报》 2018年第2期71-72,93,共3页 Journal of Wuhan Metallurgical Manager's Institute
基金 中国旅游研究院昆明分院云南省旅游规划研究院旅游规划研究课题"昆明市旅游景区公示语汉英翻译规范化研究"(项目编号:2018-ZJJD-003)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献15

共引文献6

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部