摘要
《汉语教程》(第二册)《冬天快要到了》一课中注明:句中有表示具体时间的词语作状语时不能用"快要……了"。语言事实显示,句中有时间成分作状语时,也可以使用"快要……了"结构。"快要……了"和"就要……了"在语义特征的客观性、临界性上存在差异,并且在根据语义特征形成的心理距离时间轴上,指称点的位置影响着说话人对二者的选择。本文尝试从语篇依存性的角度,分析二者在语篇连贯和衔接上的差异。
In the course of"Chinese Course"(Book 2),"Winter is Coming Soon", it is indicated that the words"Kuaiyao...le"can not be used when there are words expressing specific time in sentences.Language facts show that when there is a time component in a sentence for adverbials,the frame structure"Kuaiyao...le"can also be used.In terms of semantic features,the objectivity and criticality of"Kuaiyao...le" and"Jiuyao...le"are different.In the psychological timeline structure formed according to the semantic features,the position of the pointing point affects the speaker's choice.This article also tries to analyze the differences between the two structure in discourse coherence and cohesion from discourse dependency.
作者
殷少华
Yin Shaohua(International College of Chinaese Studies,Shanghai Normal University,Shanghai 200234,China)
出处
《现代语文》
2018年第5期68-72,共5页
Modern Chinese
关键词
快要
就要
语义
语篇
Kuaiyao
Jiuyao
Semantic
Discourse