期刊文献+

留学生介词习得顺序探究文献综述

The literature review of preposition acquisition order for overseas students
下载PDF
导出
摘要 "对外汉语教学的基本目的是给学习者运用汉语进行社会交际的能力,而这种能力构成的核心之一便是对现代汉语语法系统的掌握。"[1]虚词作为语法教学的重难点,无论是在本体研究中还是在对外汉语教学的应用中,都有着不可忽视的地位。而介词作为虚词的一种,由于其本身的复杂性及习得过程中颇高的偏误率,一直受到学界的高度重视。以下从介词本体研究概况和应用研究概况两方面进行文献综述。 "The basic purpose of teaching Chinese as a foreign language is to cultivate the ability of using Chinese for social communication to the learners,and one of the cores of the communicative ability is mastery of modern Chinese grammar system."Chinese function words,as a difficult point of grammar teaching,both in ontology research and application in teaching Chinese as a foreign language,should have been reckoned with.Prepositions as a kind of function words,because of the complexity of its own and high rate of errors in the process of acquisition,has been attached great importance by the academic circles. The following from the research and application of prepositions ontology research two aspects to carry on the literature review.
作者 董美思 Dong Meisi(International Sinology School of Northeast Normal University,Changchun 130024,China)
出处 《现代语文》 2018年第5期170-174,共5页 Modern Chinese
关键词 介词 习得 对外汉语 preposition acquisition teaching Chinese as foreign language
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献86

共引文献114

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部