摘要
母语负迁移是二语习得中一个不可避免的现象,在高职院校学生的英语写作中这一现象尤为突出。对高职院校学生习作中出现的句法错误进行统计和归类,并对残缺句和流水句错误产生的原因进行深入研究和探讨,提高高职院校学生英语写作能力。
Negative transfer of mother tongue is an unavoidable phenomenon in second language learning. This is particularly prominent in English writing of higher vocational college students. The paper carries out an empirical analysis of syntactic errors in the students' writing,and the number of errors are counted up and classified. In particular,this thesis probes into the causes of the two main errors occurring in the students' writing,namely incomplete sentences and run-on sentences,with the purpose of improving college students' English writing skill.
作者
杜丽芳
DU Lifang(Foreign Language Department,Datong Normal College,Datong 037039,Chin)
出处
《镇江高专学报》
2018年第2期78-82,共5页
Journal of Zhenjiang College
基金
大同师范高等专科学校课题(2017001)
关键词
高职院校
英文写作
句法
负迁移
college
English writing
syntax
negative transfer