摘要
中西方之间存在着巨大的文化差异,在进行文学翻译的时候要恰当处理好文化差异带来的影响。产生文化差异的因素包括词汇之间的歧义、民族文化知识差异和思维模式差异等。在翻译的时候,要考虑到文学作品的体裁、翻译技巧和语言表达等方面的问题。
There are huge cuhural differences between China and the west. Therefore, in the process of literary translation, these differences should be dealt with carefully considering its implicationin different cultural context The factors producing cultural differences include thelexicalinterpretations, national cultural tradition and the various thinking modes. Accordingly, during translation, it is necessary to take into account the literary genre, translation skills and language expression
作者
王晓燕
WANG Xiaoyan(Xuchang Vocational and Technical College, Xuchang 461000, China)
出处
《郑州铁路职业技术学院学报》
2018年第2期57-59,共3页
Journal of Zhengzhou Railway Vocational and Technical College
关键词
文学
翻译
文化差异
literature
translation
cultural differences