期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
情景喜剧字幕特点及翻译原则——以《生活大爆炸》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着大量美国情景喜剧在中国的热播,其字幕翻译得到了翻译界的重视。本文对情景喜剧字幕特点进行分析,并探讨可行有效的翻译原则,以为情景喜剧翻译实践活动提供借鉴。
作者
王巧
方梅
机构地区
黄山学院外国语学院
出处
《文教资料》
2018年第13期26-27,共2页
基金
黄山学院科研项目“功能主义理论视角下的影视剧字幕翻译研究”(2015xsk007)
安徽省教育厅项目“基于功能翻译理论的徽州饮食民俗英译研究”(SKHS2015B12)
安徽省教育厅项目“功能翻译理论视角下的徽州文化旅游文本英译研究”(SKHS2017B16)
关键词
情景喜剧
字幕翻译
翻译原则
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
1147
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1148
共引文献
1147
1
闫晓珊,蓝红军.
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J]
.语言与翻译,2021(2):64-70.
被引量:7
2
王明亮.
谈等效理论指导下的西方情景喜剧中的幽默翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):18-20.
被引量:1
3
张艳芳.
翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):25-27.
被引量:4
4
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
5
李硕.
交际翻译视角下《神奇动物:格林德沃之罪》字幕翻译探究[J]
.校园英语,2020(44):249-250.
6
徐婕.
目的论视角下的影视字幕翻译评析——以《权力的游戏》为例[J]
.学园,2021,14(22):44-46.
7
朱雪静.
跨文化视角下归化与异化翻译分析——以电影《喜福会》为例[J]
.现代英语,2021(21):76-78.
8
张钰彬,孔鑫,李博文,王灿文,艾瑞.
访谈类综艺节目字幕翻译策略探究[J]
.现代英语,2021(12):46-50.
9
么文浩.
影视翻译赏析丰富高校基础翻译的教学研究[J]
.现代英语,2020(14):74-76.
10
黄玉霞.
关联理论视角下《功夫熊猫2》字幕翻译策略[J]
.现代英语,2020(6):55-57.
被引量:2
1
李美霞.
英语俚语的特点及翻译方法[J]
.陕西交通职业技术学院学报,2018,0(2):52-55.
2
陈诗怡,张文涛.
从目的论看电影《当幸福来敲门》的字幕翻译[J]
.安徽文学(下半月),2018,0(2):61-62.
被引量:2
3
金方琪.
试论商务合同的语言特点及翻译策略[J]
.戏剧之家,2018(21):238-238.
被引量:1
4
王丽.
电影字幕翻译的特点及策略[J]
.报刊荟萃(下),2018,0(5):87-87.
5
杨萌.
美剧字幕翻译策略的探讨——以《权力的游戏》为例[J]
.小品文选刊(下),2017,0(4):82-82.
6
高小玲.
试论旅游英语特点及翻译的路径分析[J]
.当代旅游,2018,0(3):21-21.
7
赵鸽.
跨境电商平台中英语词汇特点及翻译[J]
.校园英语,2018,0(14):233-234.
被引量:2
8
齐芷玥.
浅谈英译京剧特点及翻译方法[J]
.长江丛刊,2018,0(19):55-55.
9
高攀.
从话轮转换角度解析角色间关系及其身份建构——以《生活大爆炸》中谢尔顿告白片段为例[J]
.宿州学院学报,2018,33(3):77-80.
被引量:1
10
王澄瑶.
浅谈外贸英语写作的特点及翻译技巧[J]
.中国国际财经(中英文版),2018,0(12):61-61.
文教资料
2018年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部