摘要
冯至的《十四行集》是中国新诗史上非常重要的作品,初版于1942年,并于1949年修改再版。后收入1980年《冯至诗选》以及1985年《冯至选集》中,均作了一定修改。通过细致对照各个版本,可以发现从初版本到第二版的修改主要是对字词的提炼加工,后两次修改则在内容上作了不少改动,造成某些文本意义发生大的变化,如悲观成分的减少等。这些修改使《十四行集》在艺术上更加精湛,同时也反映出作者思想观念的某些变化。各版本呈现出的差异也要求研究者们在分析具体文本时明确版本。
The Collection of Sonnets written by Feng Zhi is an important work in the history of Chinese modern poetry. First published in 1942,it was revised and republished in 1949. It then was modified again in Selected Poems of Feng Zhi(1980) and Selected Works of Feng Zhi(1985). With thorough comparison between different versions,it can be noticed that the first revise was mainly to polish words and phrases,while the following two caused significant changes of the context,such as the decrease of pessimism. The differences between these editions have shown the effort Feng Zhi made towards consummate art as well as the change in his perception.
作者
刘钰琪
LIU Yu-qi(College of Chinese Language and Literature,Wuhan University,Wuhan 430072,Chin)
出处
《湖北第二师范学院学报》
2018年第3期18-24,共7页
Journal of Hubei University of Education
关键词
冯至
《十四行集》
版本
《冯至诗选》
《冯至选集》
Feng Zhi
the Collection of Sonnets
editions
Selected Poems of Feng Zhi
Selected Works of Feng Zhi