期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
科技英语的特点及翻译技巧
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
科技英语是目前全球科技交流的重要手段和媒介。笔者介绍科技英语的特点,包括词汇特点、句法特点和篇章特点。讨论了翻译标准,即忠实准确、通顺流畅、规范专业,同时对科技英语翻译中存在的问题进行分析,涉及思维差异、译者素质、词汇理解不足和句法理解不足。在翻译标准和存在问题的基础上,探讨了科技英语的翻译技巧。
作者
陈旷
机构地区
江汉大学期刊社
出处
《海外英语》
2018年第12期110-111,共2页
Overseas English
关键词
科技英语
翻译标准
词法特点
句法特点
篇章结构
翻译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
3
共引文献
23
同被引文献
28
引证文献
6
二级引证文献
5
参考文献
3
1
陈旷.
基于翻译记忆的计算机辅助翻译论析及其展望[J]
.海外英语,2017(8):103-104.
被引量:3
2
陈美莲.
谈科技英语中被动语态的翻译技巧[J]
.辽宁行政学院学报,2006,8(6):174-175.
被引量:20
3
张琛.
变译理论在科技英语翻译中的应用[J]
.宿州教育学院学报,2017,20(2):42-42.
被引量:4
二级参考文献
16
1
黄林娟,刘芹.
浅谈功能对等理论在科技英语翻译中的应用——以科技英语长句汉译为例[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(8):48-50.
被引量:26
2
周岐才.
谈谈英语被动语态的汉译[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),1995,13(1):47-50.
被引量:1
3
王乔英.
英语被动语态的语用翻译[J]
.贵阳学院学报(自然科学版),2002(3):82-85.
被引量:3
4
鲍曼,孙志娟,郑声滔.科技英语被动语态的翻译方法[J]广东机械学院学报,1996(02).
5
马晓媛.
卡特福德范畴转换翻译理论在科技英语汉译中的应用[J]
.科技信息,2011(24).
被引量:3
6
谭静.
科技英语中被动语态翻译探讨[J]
.广西民族大学学报(自然科学版),1998,9(1):70-72.
被引量:3
7
郑淑明,曹慧.
卡特福德翻译转换理论在科技英语汉译中的应用[J]
.中国科技翻译,2011,24(4):17-20.
被引量:45
8
杨珺,齐丹媛.
奈达对等翻译理论在科技英语专业名词翻译中的应用[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2012,10(9):119-120.
被引量:2
9
丁闯.
变译理论在旅游资料翻译中的应用[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2013,14(1):179-181.
被引量:3
10
郑岚.
交际翻译理论与动态功能对等理论在医学英语翻译中的应用[J]
.辽宁医学院学报(社会科学版),2014,12(4):142-144.
被引量:14
共引文献
23
1
武恺,张宁.
科技英语被动句结构分析及其翻译[J]
.新疆教育学院学报,2012,28(4):75-82.
被引量:3
2
张秋秋.
被动语态在科技英语翻译中的处理[J]
.消费导刊,2009,0(6):184-184.
3
刘建强,张化丽.
科技英语中被动语态的特点及翻译方法[J]
.科技信息,2008(4):260-260.
被引量:1
4
李庆明,孙琳.
从认知的角度看科技英语翻译中的译者主体性[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2009,28(2):101-105.
被引量:5
5
胡玉凤.
被动语态在科技英语中的应用及翻译技巧[J]
.辽宁科技大学学报,2009,32(2):192-196.
被引量:2
6
陈伟哲.
科技翻译的特点及被动语态翻译技巧[J]
.科技信息,2009(34):361-362.
被引量:2
7
王传艳.
被动语态在科技英语翻译中的处理[J]
.武汉纺织大学学报,2013,26(1):91-93.
被引量:2
8
周珺,王洁波.
目的论视角下英语商务信函中被动语态的翻译策略[J]
.大众文艺(学术版),2018(23):168-169.
被引量:1
9
陈亮,兰杰.
医疗器械英语特点及其翻译探究[J]
.中国科技翻译,2016,29(2):12-14.
被引量:5
10
陈旷.
科技英语词汇特征及句法结构分析[J]
.海外英语,2018(11):191-192.
被引量:4
同被引文献
28
1
左瑜,高文捷.
跨文化背景下英语翻译技巧与视角转换问题研究[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):8-9.
被引量:8
2
魏伟,郭崇慧,邢小宇.
基于语义关联规则的试题知识点标注及试题推荐[J]
.数据分析与知识发现,2020,4(2):182-191.
被引量:8
3
季燕.
功能翻译理论框架下英语翻译技巧研究[J]
.湖北开放职业学院学报,2020,0(1):166-167.
被引量:7
4
马清海.
试论科技翻译的标准和科技术语的翻译原则[J]
.中国翻译,1997(1):28-29.
被引量:39
5
陈玉.
浅谈科技英语的词汇特点以及翻译技巧[J]
.天津科技,2015,42(7):103-104.
被引量:2
6
游忆.
卡特福德转换理论在网络小说翻译中的应用[J]
.科教文汇,2015(32):175-177.
被引量:2
7
陈绍新.
科技英语语篇词串翻译策略研究[J]
.长江大学学报(社会科学版),2017,40(4):92-96.
被引量:3
8
许敏.
英译汉常用翻译技巧的运用探析[J]
.教育教学论坛,2018(1):195-196.
被引量:4
9
汪峰坤,张婷婷.
一种基于图的数据流关联规则挖掘算法[J]
.通化师范学院学报,2018,39(2):65-69.
被引量:1
10
曾妍.
机器英语翻译中的模糊语义最优解选取方法[J]
.现代电子技术,2018,41(2):156-158.
被引量:4
引证文献
6
1
林春香.
刍议科技英语的词汇特点及其汉译技巧[J]
.延边教育学院学报,2019,33(6):83-85.
2
王成.
机械铸造英语词汇及句法翻译[J]
.现代商贸工业,2020,41(12):206-207.
3
杨玉芳.
基于双向关联规则的跨文化视角转换英语翻译技巧研究[J]
.湖北第二师范学院学报,2021,38(9):11-16.
被引量:4
4
赵琳.
铁路技术标准英译原则研究[J]
.铁道技术标准(中英文),2020,2(6):102-113.
被引量:1
5
袁丽华,黎明.
无损检测专业英语教学中的认知结构迁移理论应用研究[J]
.南昌航空大学学报(社会科学版),2024,26(1):96-101.
6
潘静.
浅析科技英语的特点及翻译技巧[J]
.休闲,2019,0(8):221-221.
二级引证文献
5
1
杨忆.
跨文化传播视角下英语翻译技巧应用探讨[J]
.英语广场(学术研究),2021(36):74-77.
被引量:1
2
李惠翔.
跨文化视域下英语影视文学翻译的原则与路径探究[J]
.电影评介,2021(23):117-120.
被引量:3
3
倪筱燕.
英汉语言文化差异及翻译策略研究[J]
.文化创新比较研究,2023,7(6):25-28.
被引量:1
4
程鹤,张娣.
英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧研究[J]
.现代英语,2023(10):123-126.
被引量:1
5
柴德涛.
基于层次分析法的铁路运输类标准执行情况评价研究[J]
.铁道技术标准(中英文),2023,5(12):27-33.
被引量:1
1
张晓飞.
巧解短文改错题[J]
.考试与评价(英语中考专刊),2018,0(4):25-26.
2
左尚鸿.
钒钛科技英语翻译标准与翻译路径研究[J]
.外语教育研究,2017,5(4):60-64.
3
杨德峰,郝冰.
“非X不可”和“非X”的语义、语用、篇章特点[J]
.对外汉语研究,2017(1):1-10.
4
徐晶凝.
预科阅读与写作课教学设计[J]
.国际汉语教学研究,2017(4):68-74.
5
周海燕.
过渡性理论视角下的俄语形动词浅析[J]
.中国俄语教学,2017,36(3):15-20.
6
毛慧洁.
目的论指导下的商务合同英汉翻译[J]
.开封教育学院学报,2018,38(7):82-84.
被引量:1
7
杨振法.
《东坡志林》否定副词的语法视角初探[J]
.江西电力职业技术学院学报,2018,31(2):160-163.
8
祁明秀.
高中语文规范书写策略分析[J]
.青海教育,2018(7):21-21.
9
张妮,陈霞.
目的论视角下的机电产品说明书句法特点及英译策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2018(15):164-166.
被引量:1
10
第十二届农业环境科学峰会召开[J]
.饲料广角,2018,0(6):2-2.
海外英语
2018年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部