期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析外宣翻译策略与技巧——以《习近平谈治国理政》为例
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外宣翻译是塑造国家形象、展现中国魅力的重要手段。本文以《习近平谈治国理政》为例,具体分析了译者在外宣翻译中应用的翻译策略和技巧,以期为今后的外宣翻译提供参考,从而更好地发挥外宣翻译在国家对外宣传工作中的积极作用。
作者
赵胜全
机构地区
西南科技大学外国语学院
出处
《开封教育学院学报》
2018年第7期72-74,共3页
Journal of Kaifeng Institute of Education
关键词
外宣翻译
《习近平谈治国理政》
翻译策略
翻译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
6
共引文献
1234
同被引文献
13
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
6
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1183
2
曾剑平,陈琳.
外宣翻译的特点及原则[J]
.南昌航空大学学报(社会科学版),2018,20(1):51-59.
被引量:11
3
张宏雨.
从“新型大国关系”创新译法看中国外宣翻译的文化自信[J]
.洛阳理工学院学报(社会科学版),2017,32(3):14-18.
被引量:5
4
张健.
国际传播视阈下的外宣翻译特点探析[J]
.西南政法大学学报,2016,8(6):110-115.
被引量:36
5
赵园园,宋慧蓉.
归化与异化视角下的外宣翻译研究[J]
.科教导刊,2016(11):145-146.
被引量:3
6
赵玉宏.
论中国特色词汇的外宣翻译策略——从“中国梦”的英译谈起[J]
.新闻世界,2013(12):72-74.
被引量:20
二级参考文献
14
1
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
2
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1183
3
袁晓宁.
外宣英译的策略及其理据[J]
.中国翻译,2005,26(1):75-78.
被引量:197
4
张立蓉,孟祥春.
对外宣传翻译:译“名”更要译“实”——政治性误译举隅与应对策略[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2007,24(3):132-136.
被引量:17
5
张传彪.
外宣文本与翻译变通[J]
.江南大学学报(人文社会科学版),2010,9(5):102-106.
被引量:12
6
张红玲.
以跨文化教育为导向的外语教学:历史、现状与未来[J]
.外语界,2012(2):2-7.
被引量:258
7
徐亚男.
外交翻译的特点以及对外交翻译的要求[J]
.中国翻译,2000(3):35-38.
被引量:51
8
李春光.
论外宣翻译中受众中心化与译者主体性的和谐统一[J]
.天津外国语大学学报,2012,19(4):54-57.
被引量:14
9
朱义华.
从“争议岛屿”来看外宣翻译工作中的政治意识[J]
.中国翻译,2012,33(6):96-98.
被引量:23
10
张健.
全球化语境下的外宣翻译“变通”策略刍议[J]
.外国语言文学,2013,30(1):19-27.
被引量:197
共引文献
1234
1
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
2
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
3
周莉.
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):20-22.
被引量:3
4
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
5
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
6
郭晶,宇娜,张涵.
生态翻译学视域下外宣翻译探寻[J]
.校园英语,2020(37):237-238.
7
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
8
彭晓娟,李嘉慧.
国际连锁酒店中英外宣文本对比与汉译研究[J]
.现代交际,2020(17):94-96.
9
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
10
才卓男,陆葉.
综合英语教学中的课程思政教育研究——以“The Man in the Water”课文教学为例[J]
.现代英语,2021(8):11-13.
被引量:1
同被引文献
13
1
曾利沙.
从对外宣传翻译原则范畴化看语用翻译系统理论建构[J]
.外语与外语教学,2007(7):44-46.
被引量:84
2
李灵.
外宣翻译中的“加”与“减”[J]
.临沂大学学报,2013,35(1):121-124.
被引量:1
3
牛新生.
关于旅游景点名称翻译的文化反思——兼论旅游景点翻译的规范化研究[J]
.中国翻译,2013,34(3):99-104.
被引量:93
4
胡兴文,张健.
外宣翻译的名与实——张健教授访谈录[J]
.中国外语,2013,10(3):100-104.
被引量:119
5
杨全红.
翻译与守土有责——从钓鱼岛争端中的翻译事例谈起[J]
.上海翻译,2014(4):83-87.
被引量:8
6
延丽霞.
国家形象塑造视域下的外宣纪录片翻译[J]
.开封教育学院学报,2016,36(9):48-49.
被引量:1
7
舒娜,余炫朴.
外宣翻译中时事政治文本英译的特点及其政治考量[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2017,50(5):138-143.
被引量:13
8
袁赛男,李丹青.
新时代对外政治话语体系构建的意义、困境与出路[J]
.中共石家庄市委党校学报,2018,20(8):32-35.
被引量:4
9
钟新,令倩.
全民外交:中国对外传播主体的多元化趋势[J]
.对外传播,2018(9):7-9.
被引量:31
10
谢莉,王银泉.
中国国际形象建构视域下的政治话语翻译研究[J]
.外语教学,2018,39(5):7-11.
被引量:54
引证文献
2
1
熊欣,刘育.
政治话语外宣及跨文化传播——以2018年上海进口博览会上习近平主席的讲话为例[J]
.河池学院学报,2019,39(4):110-116.
被引量:2
2
王晶.
外宣翻译的内涵及其翻译技巧解析[J]
.现代商贸工业,2022,43(10):29-30.
被引量:1
二级引证文献
3
1
葛瑞平.
城市外宣翻译跨文化文本重构探讨[J]
.海外英语,2021(8):35-36.
被引量:1
2
康富华,赵文.
跨文化视角下外交演讲的翻译策略[J]
.海外英语,2021(7):151-152.
3
彭文婷.
多元系统理论视域下外宣翻译的特点与反思[J]
.海外英语,2023(18):22-24.
1
张丽明.
新时代艺术工作者的使命[J]
.艺术教育,2018,0(11):48-50.
被引量:1
开封教育学院学报
2018年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部