摘要
翻译工作坊是一种以"学生主导、任务驱动,职场模拟,团队合作"为特点的新型教学模式。在分析翻译工作坊模式特点的基础上,对其构建与实施过程中的角色定位、流程掌控以及难题化解等问题进行系统性探讨,论证其在现代高校中的适用性和可推广性,以期为翻译专业"教、学、做一体化"改革提供一定思路和参考,进一步推进翻译实践教学体系建设。
Translation workshop is a new student-oriented and task-driven teaching mode which attaches importance to simulated workplace and team cooperation. Based on analysis of advantages the mode possesses,this paper systematically discusses role positioning,process control,difficulty settlement,etc. in its construction and implementation,and further demonstrates its applicability and worthiness of being popularized in domestic colleges and universities,so as to provide some reference on the reform of integrating teaching,learning and practice in translation specialty and promote the construction of translation practice teaching system.
作者
黎志萍
LI Zhi-ping(Jiangxi Science & Technology Normal University,Nanchang 330038,China)
出处
《黑龙江教育学院学报》
2018年第7期130-132,共3页
Journal of Heilongjiang College of Education
基金
江西科技师范大学2015年度校级教改课题"翻译工作坊模式在翻译专业实践教学中的构建研究"(JG2D-15-31-22)
关键词
翻译工作坊
新型教学模式
教、学、做一体化
translation workshop
new teaching mode
integration of teaching
learning and practice