摘要
《卷耳》中诸"我"的歧解主要集中于"我"的指代、性别及"我"与采卷耳人的关系。为探求《卷耳》中诸"我"的历史性本体意义,采用立足于"内求"、兼顾"外求"的探究方法,对诸"我"进行深入考辨后认为,"我"应指代同一女性,且"我"与采卷耳人不是同一人。
The ambiguity of various "I" in the poem Field Chickweed lies in references, gender, and the relationship between "I" and field chickweed pickers. To explore the historical ontological meaning of "I", the paper conducts both intrinsic and extrinsic analyses of the various meanings of "I", and argues that "I" refers to the same female character and "I" is different from the field chickweed picker.
作者
贺留胜
HE Liusheng(Taizhou Mingzhu Foreign Language School, Taizhou, 318000, China)
出处
《温州职业技术学院学报》
2018年第2期80-83,共4页
Journal of Wenzhou Polytechnic
关键词
《卷耳》
“我”
指代
性别
历史性本体意义
Field Chickweed
“I”
Reference
Gender
Historical ontological meaning