期刊文献+

平行文本在应用翻译中的运用

下载PDF
导出
摘要 应用翻译是一种目的性极强的翻译实践活动,其译文的质量直接影响对外宣传、经济往来等多个领域。译者须向译入语读者传达相应信息,实现交际目的。同时也要确保用词准确、逻辑连贯、迎合读者期待。平行文本的存在为译文提供了参照标准和范例,扫清了译者在摸索目的语表达习惯和风格过程中的障碍。合理运用平行文本既能为译文的修改提供借鉴,也能规范译文的遣词择句,达到宣传和交流的目的。
作者 崔微微
机构地区 东北师范大学
出处 《戏剧之家》 2018年第20期237-237,共1页 Home Drama
基金 吉林省社会科学基金项目"语言学教学视域下英语学科创新力培养研究"(项目编号:2016WY5)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献30

共引文献190

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部