期刊文献+

外国留学生使用汉语近义词的语用失误研究——以南通职业大学非洲留学生为例

Research on overseas students' pragmatic failures in Chinese synonyms——Taking African students in Nantong Vocational University as an example
下载PDF
导出
摘要 由于思维方式、文化理念、母语习惯等的差异,学习汉语的外国留学生在使用汉语交流时无法正确理解、运用汉语近义词,由此产生语用失误,导致交流中断或失败。在对外汉语教学中,可以通过借助反义词、区分词性、辨析词语色彩等方式,帮助外国留学生减少语用失误,增强汉语应用能力,提高汉语表达的准确性。 Due to different ways of thinking, cultural concepts and native language habits,overseas students who learn Chinese cannot understand and use Chinese synonyms correctly. Thus pragmatic failures may occur and can lead to interruption and failure in cross-cultural communication.Chinese teachers can help overseas students improve their Chinese language ability and reduce pragmatic failures by learning antonyms, distinguishing parts of speech and analyzing emotional colors of synonyms.
作者 陈莉 CHEN Li(School of International Cooperative Education, Nantong Vocational University, Nantong, Jiangsu, 226006, China)
出处 《闽西职业技术学院学报》 2018年第2期84-87,共4页 Journal of Minxi Vocational and Technical College
关键词 外国留学生 汉语学习 近义词 语用失误 overseas students Chinese learning synonyms pragmatic failures
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

  • 1朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,2007.
  • 2牟淑媛,王硕.汉语近义词学习手册[Z].北京:北京大学出版社.2004.
  • 3倪立民.语言学概论[M].浙江:浙江大学出版社2003.
  • 4黄伯荣 廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2002..
  • 5赵金铭.对外汉语教学概论[M].北京:商务印书馆,2005.
  • 6刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2005.

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部