摘要
强制阐释有其存在的基础和条件,最根本的原因是经济实力决定话语霸权;另外,文学的模糊性、相对性,也导致阐释的相对性和多样性;而不同的语言文化和环境,也导致翻译和阐释的相对性和差异性。要正确对待强制阐释,就应自信,自信就应该自强,自强就要戒除浮躁,真正做研究,做"审美的"研究。
Forced Interpretation has its existing basis and conditions. The most fundamental reason is that the economic strength determines the discourse hegemony. In addition,the relativity and fuzziness in literature also leads to the relativity and diversity of interpretation; different language culture and environment also lead to the relativity and difference in translation and interpretation. In treating Forced Interpretation correctly,we should have self-confidence,thus we should improve ourselves namely we must kick the impetuous,make "aesthetic"research truly avoiding fickleness.
作者
钟春林
ZHONG Chun - lin(Department of Education, Luoding Polytechnic ; Luoding 52720)
出处
《阴山学刊》
2018年第3期68-72,91,共6页
Yinshan Academic Journal
关键词
强制阐释
文化霸权
文化自信
“审美的”研究
Forced Interpretation
cultural hegemony
cultural self - confidence
"aesthetic" research