期刊文献+

《聊斋志异》两个书名的文学意蕴

The literary implication of the two titles of Strange Tales of a lonely studio
下载PDF
导出
摘要 《聊斋志异》是清代文言短篇小说的一个高峰,它传播广泛,可谓家喻户晓。然而,蒲松龄最初给它取名是《鬼狐传》,而后在创作过程之中经过思考更名为《聊斋志异》。笔者通过研究发现这两个书名都有深刻的文学意蕴:《鬼狐传》交代了故事内容及主要写作对象;《聊斋志异》则表明了蒲松龄的创作动机和创作心境。通过蒲松龄使用的这两个书名,以小见大,充分地揭示了作品的深刻思想内涵。 Qing Dynasty is Strange Tales of a lonely studio classical Chinese short story of a peak,it is widely known to every family. However,Pu Songling initially gave it the name is ghost fox biography,and then in the process of creation after thinking "was renamed"Strange Tales from Liaozhai. The author found that the two titles have profound literary implication: ghost fox biography account of the story and the main object of writing,"Pu Songling"Strange Tales from Liaozhai indicates the creative motivation and creative mood. With the two titles of Pu Songling fully reveals the child is father of the man,profound ideological connotation of works.
作者 王紫薇 Wang Zi-wei(Schod of Arts,Shanghai University,Shanghai 200444,China)
机构地区 上海大学文学院
出处 《蒲松龄研究》 2018年第2期66-71,共6页 Study on Pu Songling
关键词 聊斋志异 鬼狐传 蒲松龄 隐喻性 叙事 Strange Tales of a lonely studio ghost fox biography Pu Songling Metaphoric al narrate
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部