期刊文献+

东北沦陷时期的汉日语言接触研究

下载PDF
导出
摘要 1931-1945年期间,中国东北沦陷,由于日本人的进入,汉语也受到了冲击,产生了一些中日杂糅的词汇,甚至日本军队里还出现了一种日本军队中国语,日本人还大力推行一种满洲假名。本文就这三种语言现象的特点,做了简要的分析。认为无论是哪种语言接触的结果,都因为其本质是排挤汉字体系这一不符合语言规律的畸形产物,所以它们的生命必定是短暂的。这段时期对中国人来说是段屈辱的历史,但对在这段历史背景下形成的语言进行研究可以让我们更加真实地面对历史,警钟长鸣。
出处 《佳木斯大学社会科学学报》 2018年第3期191-193,共3页 Journal of Social Science of Jiamusi University
基金 2014年度国家社科科学基金项目:"日伪时期中日语言接触及影响研究"(14BYY155) 黑龙江省教育厅基本科研业务费基础研究项目:"东北沦陷时期文学作品中的协和语研究"(2016-KYYWF-0637)
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献14

  • 1溥仪.我的前半生[M].北京:群众出版社,1964.
  • 2[日]桜井隆.満州ピジン中国語と協和語[M].坂戸:明海日本活,2012:37.
  • 3[日]明木茂夫.オタク的翻訳論.巻一[M].高松:一誠社,2007:18-20.
  • 4宋文君.现代日汉大词典[M].北京:商务印书馆,2003:1177.
  • 5张守祥.“満洲国"における言語接触-新資料に鈯られる言語接触の実態[J].人文,2012(10) :51-67.
  • 6张守祥.“満洲国”地域における日本語の言語景観:写真資料からみる日本語普及史[D].东京:东京大学,2012(247):114-11.
  • 7田中总一郎.满洲年鉴[M].大连:满洲日日新闻社,1939:69.
  • 8溥杰.溥杰自传[M].北京:中国文史出版社,1994.
  • 9吉林省青年运动史工作委员会80余人一期生から.皑皑长白-伪满军校学生回忆录[Z].长春:吉林省青年运动史工作委会,2000.
  • 10左奇峰.伪满“江上军”亲历记[M].沈阳:春风文艺出版社,1999.

共引文献186

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部