摘要
21世纪关于红色经典的讨论热度持续,成果丰硕。在对红色经典的认识上,由20世纪的否定到质疑与思考渐渐趋于全面。但是,不可否认的是,对于红色经典的误读依旧存在。探究误读的原因,主要是忽略了叙事本身与社会制度的天然联系,将文本与产生文本的国内外环境相剥离。加之影视改编中商业元素对文本的消解以及文化多元对文本存在着前喻的排斥,导致个人文化认同对红色经典的合法化存在着误读,深入探究误读的原因对于用发展的眼光认识与评价红色经典大有裨益。
The discussion about the red classics in twenty-first Century continues to be fruitful. The understanding of the red classics has gradually become more and more comprehensive from negation in the twentieth Century to doubt and thinking. However,it is undeniable that misreading of the red classics still exists. The main reason for the misreading lies in the neglect of the natural relationship between narrative and social system,which separates the text from the domestic and external environment producing it. The commercial elements of film adaptation digests the text and cultural diversity pre-figuratively rejects the text,leading to personal cultural identity misreading the legalization of red classics. In-depth exploration into the cause of misunderstanding is of great benefit for the understanding and evaluation of the red classics with vision of development.
作者
王平
WANG-Ping(Literature College,Northwestern University,Xi'an 710127,Shaanxi,China)
出处
《学术探索》
2018年第7期122-126,共5页
Academic Exploration
基金
2017年国家社会科学基金项目(17BZW101)
校级项目(YZZ17025)
关键词
个人文化认同
合法化
误读
红色经典
personal cultural identity
legalization
misreading
red classics