期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关联理论视角下华裔文化中孝文化翻译研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
关联理论作为一种新型的翻译理论,在华裔孝文化翻译中发挥着重要作用。本文分析了关联理论的内涵,进一步讨论了其在华裔孝文化翻译中的指导作用,进而探讨在其指导下华裔孝文化翻译的策略。
作者
段晓静
机构地区
江西医学高等专科学校
出处
《英语广场(学术研究)》
2018年第7期10-12,共3页
English Square
关键词
关联理论
华裔文化
孝文化
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
29
参考文献
5
共引文献
14
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
4
参考文献
5
1
马予华.
关联理论视角下文体翻译探微[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2011,13(3):373-375.
被引量:3
2
莫丽红,戈玲玲.
关联翻译理论视角下的汉语成语翻译[J]
.湖南社会科学,2012(2):189-191.
被引量:10
3
韦新建.
关联理论视角下文化负载词翻译的意象重构[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2009,22(1):95-96.
被引量:1
4
杨艳蓉.
关联翻译理论视角下的文化缺省翻译[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2011,25(4):65-67.
被引量:1
5
周梅.
关联理论视角下的跨文化翻译研究[J]
.牡丹江教育学院学报,2011(6):38-39.
被引量:4
二级参考文献
29
1
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:643
2
何自然,冉永平.
话语联系语的语用制约性[J]
.外语教学与研究,1999,31(3):3-10.
被引量:354
3
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:578
4
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:366
5
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:377
6
贾文波.
原作意图与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(4):30-33.
被引量:122
7
吕俊.
翻译研究:走过解构通向交往——哈贝马斯普遍语用学对翻译学的建构意义[J]
.外语与外语教学,2001(11):25-28.
被引量:17
8
王斌.
关联理论对翻译解释的局限性[J]
.中国翻译,2000(4):13-16.
被引量:137
9
李占喜,何自然.
从关联域视角分析文化意象翻译中的文化亏损[J]
.外语与外语教学,2006(2):40-43.
被引量:102
10
刘桂杰.
关联翻译观:文学翻译中文化缺省补偿的一个新视角[J]
.洛阳大学学报,2006,21(1):96-98.
被引量:2
共引文献
14
1
张菊霞.
关联翻译理论视角下成语英译研究——以《酒国》为例[J]
.开封教育学院学报,2013,33(5):40-42.
2
谢志辉,曾倩.
论翻译中的语境因素[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2012,14(2):236-238.
被引量:2
3
金华,沈梅英.
关联理论关照下理解隐喻及其工作机制[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2012,14(2):242-244.
被引量:1
4
李晓艳.
关联理论视角下的俗语翻译[J]
.法语学习,2012(6):36-41.
5
张菊霞.
关联翻译理论视角下《酒国》隐喻翻译研究[J]
.闽西职业技术学院学报,2014,16(1):92-94.
被引量:3
6
田苗,徐莹.
语法规则在成语翻译教学中的应用[J]
.黑龙江高教研究,2014,32(4):160-163.
7
高芳卉.
从关联理论看毛泽东诗词中文化负载词的翻译[J]
.吉林省教育学院学报,2017,33(6):151-153.
被引量:1
8
王婷,张田.
论关联理论在茶文化翻译中的应用与发展[J]
.福建茶叶,2017,39(12):273-274.
9
高芳卉.
A Study on Translation of Chinese Culture-loaded Words from the Per-spective of Relevance Theory[J]
.海外英语,2018(11):151-153.
10
胡亚辉.
关联理论在茶文化翻译中运用路径探讨[J]
.福建茶叶,2018,40(9):356-357.
同被引文献
3
1
何宁,马腾.
关联翻译理论视角下网络流行语的英译——以2015、2016汉语网络流行语为例[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(11):94-96.
被引量:2
2
王振平,焦亚芳.
从关联理论看《尤利西斯》两汉译本中意识流的翻译[J]
.大理大学学报,2018,3(5):30-34.
被引量:4
3
李莎莎.
文化缺省的翻译方法——基于关联翻译理论[J]
.现代交际,2018(9):101-102.
被引量:1
引证文献
1
1
江雯.
中国电影传统文化翻译策略研究——以《唐人街探案2》为例[J]
.出版广角,2018(16):55-57.
被引量:4
二级引证文献
4
1
杨心瑜.
中国元素电影字幕翻译研究——以《梅兰芳》为例[J]
.现代交际,2019,0(9):82-83.
被引量:2
2
黄增,张威.
字幕翻译之后——《视听翻译的语言与文化再现》评介[J]
.东方翻译,2019,0(6):82-85.
3
何立艳.
基于改写理论的英文影视字幕翻译娱乐化探究[J]
.现代交际,2019,0(23):103-103.
被引量:2
4
徐娜娜.
廿年历程:国内电影跨文化研究回顾与展望——基于CiteSpace的可视化知识图谱分析[J]
.东南传播,2023(4):50-53.
1
马东黎.
难以割舍的根——试析《华女阿五》中蕴含的中国传统文化[J]
.兰州教育学院学报,2018,34(1):37-39.
2
张燕,朱敏.
抹不去的中国情结——论林玉玲小说《魔法披巾》中的马来传说书写[J]
.广西社会科学,2018(1):171-175.
3
殷丽莎.
东方主义视域下汤亭亭《女勇士》中的道文化探析[J]
.广西科技师范学院学报,2017,32(6):93-95.
4
常江,田浩.
洪美恩:文化研究是超越国族的世界主义——不确定时代的身份迷思[J]
.新闻界,2018(3):4-9.
被引量:3
5
哈红光.
基于文化误差情境下茶贸易中商务英语翻译的策略研究[J]
.福建茶叶,2018,40(8):35-35.
被引量:2
6
谢育杰.
目的论视角下企业英语网站翻译的策略[J]
.山东农业工程学院学报,2018,35(6):119-120.
被引量:1
7
徐南飞.
《红楼梦》中的茶文化翻译策略研究[J]
.福建茶叶,2018,40(8):427-427.
被引量:4
8
蔺朝坤.
第十四届中国-东盟博览会外宣资料研究——以公司简介翻译为例[J]
.智库时代,2018,0(11):1-3.
9
李昕航.
游戏名称翻译策略研究[J]
.中国文艺家,2018,0(3):97-97.
10
覃军.
译,贵在不译——翻译中的“非翻译”策略[J]
.中国翻译,2018,39(5):102-108.
被引量:8
英语广场(学术研究)
2018年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部