期刊文献+

“西史东渐”的出版传播分析——以《泰西新史揽要》为例

Analysis on the publication communication of “the eastward spread of western”——Taking the “History of the nineteenth century” by Robert Mackenzie as an example
原文传递
导出
摘要 在近代"西史东渐"的过程中,由传教士李提摩太与中国报人蔡尔康合译的《泰西新史揽要》是一个典型案例,对中国人阅读世界产生了巨大的影响。甲午战争前后,《泰西新史揽要》凭借符合时代需求的内容,以及两位译者和出版传播机构的影响,成为晚清销量最大的译著之一,有力地推动了世界新知和维新思想在中国的传播。
作者 郭韵洁
出处 《出版发行研究》 CSSCI 北大核心 2018年第7期98-101,共4页 Publishing Research
  • 相关文献

二级参考文献49

  • 1苏舆.翼教丛编[Z].1970年台北重印.
  • 2梁启超.《戊戌政变记》第一章.
  • 3小野川秀美.《清末政治思想研究》(京都,1960),P8-74.
  • 4Kung-ch'uanHsiao(萧公权)."Weng T'ung—ho and the Reform Movement of 1898"(《翁同和与1898年维新运动》)[J].清华学报,1957,4:11-243.
  • 5梁启超.《 戊戌政变记》附录一.
  • 6康有为.《自编年谱》.《戊戌变法》第4册,110-114页.
  • 7梁启超.《清代学术概论》(Intellectual Trends in the Ch'ing Period).伊曼纽尔(Immanuel C.Y.Hsu) 译.哈佛大学出版社,1959年.92-95页.
  • 8Li Chien-nung,The Political History of China,1840-1928(Princeton,1956),P54.Ssu-yu Teng译.
  • 9A.W.Hummel,ed,Eminent Chinese of the Ch'ing Period(Washington,1944),Ⅱ,702.
  • 10《戊戌变法》第2册.231-232页.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部