摘要
路遥先生的《平凡的世界》于1991年获得第三届茅盾文学奖,表现了改革时代中国城乡的社会生活和人们思想情感的巨大变迁。作品着眼20世纪70年代中国西北普通人民的生活场景,从风土人情,人物情感纠葛和社会变迁三方面展开描写,语言生动,细腻,打动人心。该文在陌生化的翻译视角下解读《平凡的世界》的英译效果,探讨其文化传播效果,寻求有效的翻译策略。
出处
《海外英语》
2018年第4期110-111,共2页
Overseas English
基金
西安航空学院2016年校级教学改革研究项目(17JG010)阶段性成果