期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《老残游记》英译研究在中国
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《老残游记》是清朝末期文学著作中一颗璀璨的明珠,是中国近代小说在国外影响较大的小说。翻译研究者基于不同的翻译理论,研究途径和翻译范式,对其进行了一定的翻译研究。该文以中国知网中2007-2016年国内所发表的有关《老残游记》英译的学术论文为研究对象,对其进行归类、梳理和总结,探究其在国内英译的现状和成果,以期读者能够对《老残游记》英译本在国内的研究现状有整体了解,并对其做进一步研究。
作者
刘丽宁
机构地区
河北农业大学
出处
《海外英语》
2018年第2期144-145,共2页
Overseas English
关键词
老残游记
英译研究
文献综述
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
1
共引文献
3
同被引文献
12
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
罗丹.
从杨译《老残游记》看翻译中的交互主体性[J]
.北京第二外国语学院学报,2010,32(8):1-6.
被引量:4
二级参考文献
20
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
2
郭湛.
论主体间性或交互主体性[J]
.中国人民大学学报,2001,15(3):32-38.
被引量:354
3
李明.
从主体间性理论看文学作品的复译[J]
.外国语,2006,29(4):66-72.
被引量:43
4
郑耀军.
翻译的主体研究范式的新转向:从单一主体性到翻译的主体间性[J]
.河海大学学报(哲学社会科学版),2006,8(4):71-74.
被引量:14
5
陈大亮.
翻译主体间性转向的再思考——兼答刘小刚先生[J]
.外语研究,2007(2):51-55.
被引量:12
6
刘晋锋(采写),杨宪益(口述).阴差阳错成翻译大家[N].新京报,2005-3-11.
7
鲁迅.清末谴责小说与《老残游记》[A].刘德隆,朱禧,刘德平(编).刘鹗及老残游记资料[C].成都:四川人民出版社,1980:351-352.
8
杨宪益.银翘集[M].福州:福建教育出版社,2007.
9
Harold Shadick.The Travels of Lao Ts 'an[M].Nanjing:Yilin Press,2005.
10
Yang Xianyi.White Tiger:An Autobiography of Yang Xianyi[M].Hong Kong:The Chinese University Press,2002.
共引文献
3
1
马旭燕.
论翻译主体性[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2013,26(2):116-121.
被引量:1
2
孙艳,王凯.
对文学翻译中的交互主体性再认识[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2014,16(2):98-100.
被引量:1
3
康秦齐,楚军.
回归与超越:翻译研究走向生活世界[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2019,0(4):117-122.
同被引文献
12
1
陈桂芝.
英汉称谓语对比及其文化内涵[J]
.语文学刊(高等教育版),2007(8):95-97.
被引量:6
2
李庆明,赵颖.
传播学视域下的译者主体性探究——以《老残游记》两译本为例[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2012,12(5):134-137.
被引量:5
3
孙艺风.
翻译的距离[J]
.中国翻译,2013,34(6):5-12.
被引量:27
4
韩孟奇.
汉语典籍英译的语境补缺与明晰化[J]
.上海翻译,2016(4):73-76.
被引量:20
5
陈香美.
交际术语学理论主张、特点及研究对象[J]
.中国科技术语,2017,19(5):17-22.
被引量:4
6
李秀英,李娇.
《史记》《汉书》中的礼俗术语英译的概念重构特征[J]
.外国语文研究,2018,4(1):47-58.
被引量:4
7
张义宏.
《老残游记》在英语世界的译介、研究与传播[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2020,36(5):106-112.
被引量:1
8
殷健,陶李春.
交际术语学视角下的中华典籍术语英译策略探索[J]
.外语研究,2021,38(4):89-94.
被引量:7
9
刘性峰,魏向清.
交际术语学视阈下中国古代科技术语的语境化翻译策略[J]
.上海翻译,2021(5):50-55.
被引量:14
10
杨莹.
切斯特曼翻译伦理模式视域下《史记选》中礼俗术语的汉西翻译研究[J]
.今古文创,2022(14):111-113.
被引量:2
引证文献
1
1
李铤,刘晓晖.
距离与融通:交际术语学视角下《老残游记》译本中称谓礼俗术语英译研究[J]
.语言教育,2023,11(4):110-122.
1
侯昌明.
中国文学编译策略的运用[J]
.英语教师,2017,17(16):71-74.
2
戚健.
古罗马时期翻译思想新探[J]
.南昌航空大学学报(社会科学版),2017,19(3):68-74.
3
宋宁.
探索新形势之下如何增强高校《马克思主义基本原理概论》课堂实效性[J]
.山西青年,2018,0(3):187-187.
4
王梦瑶.
浅析中国新文学早期的“现实主义”——以“自然主义与中国近代小说”为例[J]
.北方文学(下),2018,0(5):121-121.
5
胡大志.
绿色建筑设计理念在建筑设计中的应用探讨[J]
.居舍,2017,0(21):69-70.
被引量:5
6
李倩,崔久玉.
TPACK视角下的高校教师教育技术能力研究途径分析[J]
.当代旅游,2018,0(6):221-221.
被引量:1
7
金耀.
以企业品牌形象为基础的新闻营销策略分析[J]
.大众投资指南,2018,0(12):90-91.
8
叶凯.
关于高中英语阅读教学的深入反思[J]
.好家长,2018,0(12):146-146.
9
米建平,江育春.
略论清朝末期粤海关与广东邮政近代化——基于《大清邮政舆图》广东省图的拓展研究[J]
.集邮博览,2018,0(8):133-141.
10
朱芯瑜.
中国近代妇女解放话语之演变[J]
.长江丛刊,2018,0(17):114-114.
海外英语
2018年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部