摘要
核行业科技英语翻译要求客观、严谨。本文分析了核行业科技英语及翻译的特点,结合翻译实例,探讨了一名合格的核科技译员需具备的职业素养。
Translations of nuclear technology must be objective and precise. This paper analyzes features of English used in nuclear industry and discusses translators professional qualifications in this field.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2018年第3期12-14,50,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
核科技翻译
译员
职业素养
translating nuclear technology
translator professional
qualifications