期刊文献+

英美文学中隐喻词的理论概念及其翻译探讨 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在英美文学作品中,隐喻不只是一种修辞手法,还是人们借以沟通世界、晓知道理和获取知识的一种有效的工具和媒介。在隐喻这个理论概念中,其所包含的认知理论和隐喻种类以及文化内涵对隐喻最正确的理解和解释。在翻译外国作品中的隐喻含义时,常用的方法有:对固定意象的记忆运用到引入理解中,在去隐喻的背景下重新理解隐喻的含义,根据文字的语境和语言习惯来理解。
作者 许颖
机构地区 沈阳理工大学
出处 《戏剧之家》 2018年第23期230-230,共1页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

共引文献3

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部