期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈修辞与翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译的使命在于沟通信息,传情达意。它要求译者在使用译语进行表达、再现时,必须在神、形、韵上尽可能地与原文保持一致。因此,译者下功夫锤炼语言的修辞,是保证翻译技巧达到纯熟重要的环节。
作者
胡赟
机构地区
湖南工艺美术职业学院
出处
《戏剧之家》
2018年第24期246-246,共1页
Home Drama
基金
湖南省教育厅资助科研项目优秀青年项目阶段成果
项目名称:多维视角下的国家非遗文化翻译研究--以湘绣艺术为例
项目编号:17B080
关键词
翻译
语言的修辞
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
1
共引文献
26
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
陈小慰.
翻译教学中修辞意识的培养[J]
.外语教学理论与实践,2012(3):86-90.
被引量:27
二级参考文献
12
1
陈小慰.
外宣翻译中“认同”的建立[J]
.中国翻译,2007,28(1):60-65.
被引量:212
2
Burke, K. 1945. A Grammar of Motives. New York: Pren- tice-Hall, Inc.
3
Foreign Languages Press. 2006. Fujian : Mountain and Mari- time Cultures. Beijing: Foreign Languages Press.
4
Foss, S. K. , K. A. Foss & R. Trapp. 2002. Contemporary Perspectives on Rhetoric, 3^rd ed. Illinois: Waveland Press, Inc.
5
Herrick, J. A. 2001. The History and Theory of Rhetoric: An Introduction. Boston: Allyn and Bacon.
6
Panetta, C. G. 2001. Contrastive Rhetoric Revisited and Re- defined. Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
7
Perelman, C. & L. Olbrechts-Tyteca. 1969. The New Rheto- ric: A Treatise on Argumentation. London: University of North Dam Press.
8
Robinson,D.2006.The Translator’s Turn.北京:外语教学与研究出版社.
9
Schuhe, R. & J. Biguenet. (ed.). 1992. Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derri- da. Chicago and London: The University of Chicago Press.
10
Sinclair,J.2000.COLLINS COBUILD ENGLISH DICTION-ARY(New Edition).上海:上海外语教育出版社.
共引文献
26
1
刘嘉.
以修辞为核心、价值为导向的评价方式在汉英翻译教学中的引入[J]
.现代英语,2023(4):115-118.
2
刘晓英.
从译文语篇分析视角对译者修辞意识的探究[J]
.现代英语,2020(6):58-60.
3
杨静怡.
论翻译过程中的“愚忠”与“明忠”[J]
.漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2013,27(2):107-111.
4
甘阳.
论翻译过程中的修辞意识[J]
.疯狂英语(教师版),2013(3):188-191.
5
文永超.
从“为受众服务”的伦理视角看英语电影字幕的过度“改写”——美国科幻片《黑衣人3》的个案研究[J]
.外国语文,2013,29(5):87-92.
被引量:1
6
宋平锋,李雯.
西方修辞学视域下的中国时事新词外宣翻译[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015(1):144-146.
7
林菲.
新修辞视角下旅游网站文本的修辞分析与英译调适[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2015,29(5):76-80.
被引量:1
8
王宪.
论旅行后文本的写作与外译[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2016,19(1):120-124.
9
陈小慰.
关于“修辞”“翻译”及其他——对《汉英公厕用语对比与翻译》一文的回应[J]
.东方翻译,2016,0(1):23-27.
被引量:3
10
杨平.
国外大学招生文本语义翻译与交际翻译的平衡策略[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2015,17(6):761-765.
被引量:1
同被引文献
4
1
刘英凯.
中西作品中比喻差异及其社会文化成因[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1999,36(3):131-137.
被引量:20
2
刘悦明,陈勇.
隐喻的哲学思考[J]
.东华理工大学学报(社会科学版),2010,29(3):253-256.
被引量:2
3
姬生雷.
《英汉修辞对比研究与翻译》评介[J]
.石家庄学院学报,2016,18(5):160-160.
被引量:1
4
孙琦.
英汉修辞对比之移就分析及其翻译[J]
.海外英语,2016(18):122-123.
被引量:1
引证文献
1
1
廉晓璐.
英汉比喻对比探微[J]
.现代英语,2020(18):118-120.
1
雷晓辉.
将“写意精神”贯穿于美术教育中——以中国画教学为例[J]
.陕西教育(高教版),2018(8):15-15.
被引量:2
2
袁国超.
在作文教学中培养学生的审美创造能力[J]
.中小学课堂教学研究,2018,0(4):27-31.
3
郑剑.
贴近生活 传情达意——“短信与网帖的拟写”专题[J]
.初中生天地,2018,0(Z4):77-81.
4
段谱.
视听语言在动画短片中的体现[J]
.明日风尚,2018,0(9):324-324.
5
杜杏芬.
引歌入文提升文采[J]
.基础教育研究,2018(14):49-50.
6
朱贵贤.
采撷语言之花,打造诗意课堂[J]
.语数外学习(高中版)(上),2018,0(5):21-21.
7
武燕妮.
油画中色彩的情感表现[J]
.明日风尚,2018,0(7):105-105.
8
孙辉.
公益动画广告艺术性研究[J]
.美与时代(创意)(上),2018(6):57-59.
9
张娴.
浅谈我国山水画艺术中装饰性元素的重要性与表现[J]
.明日风尚,2018,0(14):140-140.
被引量:1
戏剧之家
2018年 第24期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部