期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
马来西亚华语电影中的语码转换——以影片《一路有你》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
马来西亚是一个以多元文化和多语社会著称的东南亚国家。当地华人在日常交流中熟练的语码转换现象构成了独具东南亚特色的"罗惹语言"。以电影《一路有你》为例,影片对白中的语码转换现象有三种主要形式,即对话双方使用不同的语言或方言、句间语码转换和句内语码转换。影片中人物的语码转换对白具有特定的年龄模式。就语码转换的动机而言,情景语码转换和喻意语码转换现象并存。
作者
官寒菡
机构地区
韩山师范学院
出处
《黑河学刊》
2017年第6期68-70,共3页
Heihe Journal
关键词
一路有你
语码转换
年龄模式
形式和动机
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
51
参考文献
8
共引文献
309
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
林宝珠.
电影对白中语码转换现象探析——就新加坡2010年贺岁片《福星到》的语料分析[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2010,31(12):150-152.
被引量:1
2
周建秋,潘锡清.
浅析电影《小孩不笨2》中的语码转换现象[J]
.黑龙江教育学院学报,2011,30(1):127-129.
被引量:4
3
洪丽芬.
马来西亚华人的语言马赛克现象——语言融合的表现[J]
.东南亚研究,2007(4):71-76.
被引量:11
4
周宝芯.
谈新马华语电影的“罗惹语言”[J]
.前沿,2013(4):163-164.
被引量:1
5
陈红平,刘维.
《杜拉拉升职记》语码转换分析[J]
.电影文学,2011(1):95-96.
被引量:2
6
李如龙.
略论东南亚华人语言的研究[J]
.学术研究,1997(9):93-96.
被引量:3
7
李颖玮,李柏令.
从“语码转换的单码视角”看马来西亚的罗惹华语——针对吉隆坡华裔青年华语口语的实证研究[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(1):14-17.
被引量:1
8
于国栋.
语码转换研究的顺应性模式[J]
.当代语言学,2004,6(1):77-87.
被引量:295
二级参考文献
51
1
石定栩,朱志瑜.
英语对香港书面汉语句法的影响──语言接触引起的语言变化[J]
.外国语,1999,22(4):2-11.
被引量:52
2
刘家荣,蒋宇红.
英语口语课堂话语的调查与分析——个案研究[J]
.外语教学与研究,2004,36(4):285-291.
被引量:169
3
何自然,于国栋.
语码转换研究述评[J]
.现代外语,2001,24(1):85-95.
被引量:296
4
陈立平.
英语专业教师在课堂上语码转换调查[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(5):34-40.
被引量:142
5
何木英.
语言选择与文化取向——解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(10):316-319.
被引量:22
6
周清海.
新加坡华语变异概说[J]
.中国语文,2002(6):508-514.
被引量:34
7
赵淑梅,秦秀白.
广州地区报刊娱乐新闻中语码转换现象探析[J]
.华南理工大学学报(社会科学版),2005,7(3):62-65.
被引量:8
8
王瑾.
语码转换的功能及其体现模式——中文报章中英语码转换的功能分析[J]
.外语与外语教学,2007(7):17-20.
被引量:32
9
Scotton.Code-switching[M].Coulmas,Ed.The Handbook of Sociolinguistics.Oxford Blackwell Publishers Ltd,1997.
10
[英] 理查兹著.燕红编译.朗文语言教学及应用语言学辞典.外语教学与研究出社,2000.
共引文献
309
1
高玉娟,李宝贵,李慧.
改革开放四十年来语言接触研究的进展、主题与趋势[J]
.语言政策与规划研究,2021(1):43-61.
被引量:2
2
姜琼梅.
从顺应论角度浅析大学英语课堂教师的语码转换[J]
.现代英语,2021(6):78-80.
3
余一骄.
关于长期来华留学生微信群会话语码选择的统计分析[J]
.华中学术,2020(3):139-147.
4
张丽萍.
南宁地区语码转换现象的语用功能探析——以《小南宁爱南宁》为例[J]
.汉字文化,2022(S02):51-52.
5
童子雯,李思龙.
从顺应论视角看食品广告语翻译策略[J]
.大众文艺(学术版),2020(5):158-159.
6
王雅芳.
从顺应论角度研究高职英语课堂语码转换现象[J]
.广东水利电力职业技术学院学报,2008,6(2):28-31.
被引量:2
7
旷燕,刘靖.
语码转换的顺应模式解析[J]
.考试周刊,2007(6):45-46.
8
杨芳.
中文报纸语篇中语码转换的语用学分析[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(2):131-132.
9
占升平.
浅析网络新语“hold住”[J]
.作家,2012(22):188-189.
10
王东,王克献.
论语用学视角下的劳伦斯小说语言特色[J]
.作家,2011(6):143-144.
1
董礼泽.
一路有你[J]
.神州,2018,0(4):31-31.
2
王春辉.
语言忠诚论[J]
.语言战略研究,2018,3(3):19-30.
被引量:11
3
Luk Van Mensel,程京艳(译),赵慧(译),何山华(校).
多语社会中的多语家庭--布鲁塞尔三个多语家庭的语言实践[J]
.语言战略研究,2018,3(1):65-77.
4
张静宇,马利军,张积家.
不同歇后条件对喻意型歇后语理解的影响[J]
.大理大学学报,2018,3(9):102-108.
被引量:1
5
姜胜群.
卧虎藏龙王度庐[J]
.杂文月刊,2018,0(17):54-54.
6
黄丹.
语域视角下浅析电影An Education中的语码转换[J]
.戏剧之家,2018(6):212-212.
7
王驿风.
字幕翻译中的译者主体性:译者的适应和选择——以《疯狂动物城》为例[J]
.佳木斯职业学院学报,2017,33(9):365-366.
被引量:2
8
雷军.
家庭语言政策研究的视域拓展[J]
.语言战略研究,2017,2(6):86-86.
被引量:2
9
秦昕,袁智忠.
华语电影中的书法元素[J]
.北京电影学院学报,2018(4):72-76.
被引量:2
10
欧阳光,黄书岚.
烟雾病的现况及研究进展[J]
.中国临床神经外科杂志,2018,23(8):564-566.
被引量:12
黑河学刊
2017年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部