期刊文献+

节点城市与近代侨汇 被引量:1

Node City and Overseas Chinese Remittances in Modern Times
下载PDF
导出
摘要 近代时期,北美华工和华侨向中国的汇款构成近代侨汇的半数,其对于近代中国经济发展的作用举足轻重。由于近代中国官方经营机构的缺位,早期侨汇的运营主要依赖华商个人和相关私营企业完成,表现为"水客"、侨批局和"金山庄"的经营,其侨汇经营带有强烈的逐利动机。近代后期,北美华侨华人又创造性地发展出"仄纸侨汇"的运送方式,通过遍及各地的"金山庄"、银号和钱庄,以香港为中心节点,在中国境内流通、境外兑付,这在外币汇兑方面最大限度地保护了华侨与侨眷的利益,受到海外华侨及侨乡眷属的广泛欢迎。然而,侨汇在这样的情况下进出中国,脱离了政府的金融管制,客观上损害了政府的利益,使得清末以来的近代中国政府流失大量外汇,造成政府财政支出的困难和沿海及侨乡地区货币流通的乱局,这也是近代私人侨汇业发展所造成的负面影响之一。 In modern Chinese history, overseas remittance played an extremely important role to the economy of China, especially to its southern region. Overseas remittance from North American Chinese laborers and expatriates had contributed half of the total remittances to China's Mainland in modern history. Thus, it played an important role in modern Chinese economy, consisting of one of the major sources of foreign exchange of Guangdong province and even the whole nation. Due to the absence of official Chinese institutes, the operation of overseas remittance in North America relied mainly on individual Chinese entrepreneurs and private enterprises and manifested in the business of runners(parallel goods traders), Pichu(overseas mailing agencies), and Gold Mountain trading firms, whose remittance business was strongly profit-driven. In more recent history, overseas Chinese in North America creatively developed the method of remittance via bank draft. With the accessibility of Gold Mountain trading firms and private banks in numerous places, and Hong Kong as the center of circulation, the draft could be circulated domestically and cashed overseas. This method of foreign exchange protected the interests of overseas Chinese and their families to the maximum and was very popular. However, overseas remittances circulated in China by way of private business or similar cases evaded the government's financial regulation and obviously undermined the government's interest. The Chinese government since the late Qing Dynasty had lost a lot of foreign exchange, which led to its financial crisis and chaotic currency circulation in coastal areas and hometowns of overseas Chinese. These were the side effects brought by private remittances in modern Chinese history.
作者 袁丁 Yuan Ding
出处 《东南亚纵横》 2018年第4期3-11,共9页 Crossroads:Southeast Asian Studies
基金 中共广东省委宣传部课题"广东自贸区在海上丝绸之路建设中的节点作用"(项目编号:2016A3)的阶段性研究成果
关键词 华工 北美 节点 近代侨汇 Chinese Laborers Abroad North America Node Overseas Chinese Remittances in Modern Times
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献41

  • 1陈植芳.潮汕侨眷的生命线--记抗战后期开辟的东兴汇路[A]..潮汕侨批论文集[C].北京:人民邮电出版社,1993..
  • 2吴承禧.厦门的华侨汇款与金融组织[J].社会科学杂志,.
  • 3滨下武志.近代中国的国际契机[M].北京:中国社会科学出版社,1999..
  • 4雷麦.外人在华投资[M].北京:商务印书馆,1959.
  • 5中国银行泉州分行行史编委会.泉州侨批业史料[Z].厦门大学出版社,1994.
  • 6中国银行解付梅汕侨汇,根据广东省档案馆藏中国银行档案,全宗号43、目录号2、卷894之二,"粤辖字通函(有关侨汇统计数字办法等)1946-1947年"第263页;全宗号43、目录号1、卷1075,"总处业宗去函(代兑侨眷汇票等)1948年"第261页及全宗号43、目录号2、卷1104,第312页,以上各卷内的"粤行及辖内各行处解付侨汇表"统计而成.汕头入口批信款额及汕头邮局经办侨票款额,参见广东省档案馆藏邮政厅档案,全宗号29.目录号2.卷382.
  • 7邑处来函(查询汇款等)[Z].1946.广东省档案馆藏中国银行档案,全宗号43.目录号1.卷301.
  • 8闽粤两行对于加强吸收侨汇之建议[Z].1947-09-15.广东省档案馆藏中国银行档案,全宗号43.目录号2.卷1207.
  • 9闽粤两行对于加强吸收侨汇之建议[Z].1947-09-15.广东档案馆藏中国银行档案,全宗号43.目录号2.卷1207.
  • 10.中国银行民国二十年度营业报告[R].,..

共引文献8

同被引文献11

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部