摘要
中国学者自20世纪80年代初将语用学引入国内后对西方的基本立场是借鉴套用,鲜有体现中国语用学特色的原创性成果,更遑论建构中国特色的语用学学科话语体系了。相比之下,由日本语用学家Sachiko Ide等2007年发起的"解放语用学"尝试挣脱西方语用学理论体系的束缚,值得中国同行借鉴。本文在扼要回顾国内语用学研究发展脉络、评介"解放语用学"实践的基础上,提出构建具有中国特色的语用学学科话语体系的主要内容,探析构建相关话语体系的保障措施,旨在为全面构建中国特色话语体系的总体目标做出贡献。
Since the introduction of pragmatics into China in the early 1980 s,Chinese researchers have basically followed in the footsteps of the Western scholars,yielding very few original ideas with Chinese characteristics,let alone building the disciplinary discourse system of pragmatics with Chinese characteristics. In contrast,the Emancipatory Pragmatics initiated by Sachiko Ide,a Japanese pragmaticist,and others in 2007,which aims to shake off the fetters of the Western pragmatics academia,deserves the attention of their Chinese counterparts. This paper,after a brief survey of the developments of Chinese pragmatics and a review of the research from the Emancipatory Pragmatics perspective,proposes some major contents to be considered in the building of the disciplinary discourse system of pragmatics with Chinese characteristics and some measures to ensure the implementation of the mission,with a view to contributing to the global goal of building an all-round discourse system with Chinese characteristics.
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2018年第5期12-16,共5页
Foreign Language Education
关键词
学科话语体系
中国语用学
“解放语用学”
disciplinary discourse system
China Pragmatics
Emancipatory Pragmatics