摘要
当今,商务活动在国家交往中起着十分重要的作用,在这个过程中,商务英语翻译更是不可或缺的。在跨文化背景下,以商务英语翻译的基本特点为出发点,分析影响商务英语翻译的原因,研究跨文化视角下商务英语翻译的策略,给开展商务交流与跨文化英语翻译提供参考。因此,准确的商务英语翻译是商务活动过程中的关键因素,只有充分了解其他国家本土文化、风俗、生活习惯,巧妙使用商务英语翻译的技巧,才能使翻译内容更贴切,从而促进商务活动顺利开展。
Nowadays,business activities play a veory important role in national communication.In this process,business English translation is indispensable.In the context of multi-culture,with the basic features of business English translation as a starting point,this paper analyzes the influence factors of business English translation,business English translation strategies from the perspective of cross-cultural communication and the practice of business communication and intercultural English translation reference.Therefore,the accurate translation of business English is a key factor in the process of business activities in different countries.Only if we fully understand the local culture,customs,habits,clever use of business English translation skills,can we make the translation more appropriate,therefore promoting the smooth development of business activities.
作者
吴行爱
Wu Xing-ai(School of foreign languages,Min Nan College of Science and Technology Fujian Shishi 36270)
出处
《山东农业工程学院学报》
2018年第8期135-136,共2页
The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University
关键词
跨文化
商务英语
翻译
Crossculture
Business English
Translation strategy