摘要
梁思成将西方古典建筑模数法则"Five Orders"翻译为"五种型范",包含了他对模数化设计的深层理解。梁思成认为宋式"以材为祖"之制和清式斗口模数之制,与"五种型范"在模数方法上极为相似,堪称中国建筑之"型范";基于模数制度的研究,探明中国古代建筑之结构技术与环境思想,就可望找到设计规律,为"中而新"建筑创作提供支撑。如何继承传统、创造中国的现代建筑,今天很有必要理解梁思成"中国建筑型范论"之真义。
Liang Sicheng translated Western classic architectural modular regulation of Five Orders as "five modulus" comprising ramified understanding of modular design. Liang argued that the use of standard units for measurements in Song and Qing dynasties resembled Five Orders in terms of modular methods, which can be called Chinese architectural modular principles. Based on research of the modular system, this paper investigates structural technologies and environmental ideas of classic Chinese architecture, hoping to discover the rule of design in support of modern architecture of Chinese identity. It is imperative to understand the true meanings of Liang Sicheng's modular theory of Chinese architecture in light of inheriting tradition and creating modern Chinese architecture.
出处
《建筑学报》
CSSCI
北大核心
2018年第9期84-90,共7页
Architectural Journal
关键词
梁思成
中国建筑型范论
型范
模数
Liang Sicheng
modular theory of Chinese architecture
modular principle
module