摘要
马来西亚华语是汉语的海外分支,语言架构与汉语大致相同但却有着自身特色。作者以观察语用、搜集语料、面访驻广州马来西亚留学生等方式,对"厉害""书记""土豆"三组词语做出客观分析,希望把两国词语异同比较研究引向深入,为汉语国际教育提供帮助。
Malaysian Chinese(Huayu)is a branch of Mandarin(Hanyu)that located overseas,both languages infrastructure are roughly the same but still have its own personal characteristics.Based on the previous researches and the advantages of Malaysian Chinese,the author uses the methods of observing pragmatics, collecting corpus and visiting Malaysia students which stationed in Guangzhou to do the research on the three words–“Li Hai”“Shu Ji”and“Tu Dou”,hopes that the comparative study on the similarities and differences between the two languages will be conducted in depth and will help provide international education in Chinese.
作者
张鹏程
TEO Pernchern(College of Chinese Language and Culture,Jinan University,Guangzhou510610,China)
出处
《现代语文》
2018年第8期95-102,共8页
Modern Chinese
关键词
马来西亚华语
汉语
同义异形词
调查研究法
Malaysian Chinese
Mandarin
alien synonymous words
survey research