摘要
本文从汉日量词的类别、意义功能和特殊性等方面进行比较分析,得出在不同文化环境和社会背景下,同根同源的汉日量词(日语称之为助数词)存在诸多差异。针对这种差异,本文展开了深入的研究和分析,以期促进对汉日量词的了解与认识。
This paper compares quantifiers of Japanese with that of Chinese from the perspective of their classifications,significance,functions,characteristics and other aspects. The finding is that there are many differences between the quantifiers of Japanese and Chinese due to different cultural environments and social backgrounds. The present paper analyzes the differences between them with an attempt to promote the learning of Chinese quantifier and Japanese quantifiers.
作者
廖苏婷
Liao Suting(Faculty of Foreign Languagess,Ningbo University,Ningbo 315211,China)
出处
《现代语文》
2018年第8期126-130,共5页
Modern Chinese
关键词
汉语
日语
量词
助数词
比较
Japanese
Chinese
quantifier
comparison