期刊文献+

生态翻译学视域下茶文化英译的三维转化——以《云南普洱茶的饮用与品鉴》为例 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 我国茶文化源远流长,然而在茶文化相关文本英译过程中,由于语言和文化的差异,译者常常陷入困境。翻译生态学是由我国学者胡庚申教授提出的,该学说认为翻译即适应与转换,翻译方法就是语言维、文化维和交际维的转换。该文以《云南普洱茶的饮用与品鉴》为例,探究"三维转换"在茶文化翻译中的应用。
作者 安珊珊
出处 《海外英语》 2018年第18期11-11,15,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献63

共引文献2025

同被引文献12

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部